Centro de entendimento e cooperação judaico-cristã

pt

WikiRank.net
ver. 1.6

Centro de entendimento e cooperação judaico-cristã

Qualità:

L'articolo "Centro de entendimento e cooperação judaico-cristã" nella Wikipedia in portoghese ha 17.1 punti per la qualità (al 1 agosto 2024). L'articolo contiene 3 riferimenti e 2 sezioni.

Questo articolo ha la migliore qualità nella Wikipedia in inglese. Inoltre, questo articolo è il più popolare in quella versione linguistica.

Dalla creazione dell'articolo "Centro de entendimento e cooperação judaico-cristã", il suo contenuto è stato scritto da 7 utenti registrati di Wikipedia in portoghese e modificato da 174 utenti registrati di Wikipedia in tutte le lingue.

L'articolo è citato 1 volte nella Wikipedia in portoghese e citato 250 volte in tutte le lingue.

Il grado di interesse degli autori più alto dal 2001:/p>

  • Locale (portoghese): N. 4064 nel gennaio 2015
  • Globale: N. 7800 nell'ottobre 2014

Il grado di popolarità più alto dal 2008:

  • Locale (portoghese): N. 206364 nel gennaio 2015
  • Globale: N. 534526 nell'ottobre 2014

Ci sono 14 versioni linguistiche per questo articolo nel database WikiRank (delle 55 edizioni linguistiche di Wikipedia considerate).

La valutazione della qualità e della popolarità si basava sui dump di Wikipedia del 1 agosto 2024 (inclusa la cronologia delle revisioni e le visualizzazioni di pagina degli anni precedenti).

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con la massima qualità.

Lingue con la massima qualità

#LinguaGrado di qualitàPunteggio di qualità
1inglese (en)
Center for Jewish–Christian Understanding and Cooperation
72.7489
2turco (tr)
Yahudi-Hristiyan Anlayış ve İşbirliği Merkezi
40.8915
3italiano (it)
Centro per la cooperazione e l'intesa ebraico-cristiana
38.5355
4francese (fr)
Centre pour la compréhension et la coopération judéo-chrétienne
35.6091
5latino (la)
Center for Jewish-Christian Understanding and Cooperation
30.5672
6ebraico (he)
המרכז להבנה ושיתוף פעולה יהודי-נוצרי
29.1445
7greco (el)
Εβραιοχριστιανικό Κέντρο Κατανόησης και Συνεργασίας
27.277
8spagnolo (es)
Centro para el Entendimiento y la Cooperación Judeo-Cristiana
22.9315
9giapponese (ja)
ユダヤ教とキリスト教の理解と協力のためのセンター
22.1084
10russo (ru)
Центр Еврейско-Христианского Взаимопонимания и Сотрудничества
19.3014
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche più popolari dell'articolo.

Il più popolare di sempre

Le versioni linguistiche più popolari dell'articolo "Centro de entendimento e cooperação judaico-cristã" di tutti i tempi
#LinguaPremio di popolaritàPopolarità relativa
1inglese (en)
Center for Jewish–Christian Understanding and Cooperation
56 291
2ebraico (he)
המרכז להבנה ושיתוף פעולה יהודי-נוצרי
8 024
3francese (fr)
Centre pour la compréhension et la coopération judéo-chrétienne
4 912
4spagnolo (es)
Centro para el Entendimiento y la Cooperación Judeo-Cristiana
4 444
5giapponese (ja)
ユダヤ教とキリスト教の理解と協力のためのセンター
4 324
6italiano (it)
Centro per la cooperazione e l'intesa ebraico-cristiana
3 628
7coreano (ko)
유대교-기독교의 이해와 협력을 위한 센터
2 902
8portoghese (pt)
Centro de entendimento e cooperação judaico-cristã
2 547
9greco (el)
Εβραιοχριστιανικό Κέντρο Κατανόησης και Συνεργασίας
2 336
10arabo (ar)
المركز اليهودي-المسيحي للتفاهم والتعاون
1 349
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con la maggiore popolarità nell'ultimo mese.

Più popolare nel luglio 2024

Le versioni linguistiche più popolari dell'articolo "Centro de entendimento e cooperação judaico-cristã" nel luglio 2024
#LinguaPremio di popolaritàPopolarità relativa
1inglese (en)
Center for Jewish–Christian Understanding and Cooperation
299
2ebraico (he)
המרכז להבנה ושיתוף פעולה יהודי-נוצרי
26
3spagnolo (es)
Centro para el Entendimiento y la Cooperación Judeo-Cristiana
25
4francese (fr)
Centre pour la compréhension et la coopération judéo-chrétienne
12
5greco (el)
Εβραιοχριστιανικό Κέντρο Κατανόησης και Συνεργασίας
11
6giapponese (ja)
ユダヤ教とキリスト教の理解と協力のためのセンター
10
7russo (ru)
Центр Еврейско-Христианского Взаимопонимания и Сотрудничества
10
8italiano (it)
Centro per la cooperazione e l'intesa ebraico-cristiana
8
9arabo (ar)
المركز اليهودي-المسيحي للتفاهم والتعاون
6
10turco (tr)
Yahudi-Hristiyan Anlayış ve İşbirliği Merkezi
6
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggiore interesse degli autori.

Il più alto IA

Versioni linguistiche dell'articolo "Centro de entendimento e cooperação judaico-cristã" con mayor IA. Solo se contaron los usuarios de Wikipedia registrados.
#LinguaPremio IAIA relativi
1inglese (en)
Center for Jewish–Christian Understanding and Cooperation
37
2ebraico (he)
המרכז להבנה ושיתוף פעולה יהודי-נוצרי
30
3italiano (it)
Centro per la cooperazione e l'intesa ebraico-cristiana
20
4francese (fr)
Centre pour la compréhension et la coopération judéo-chrétienne
18
5spagnolo (es)
Centro para el Entendimiento y la Cooperación Judeo-Cristiana
11
6giapponese (ja)
ユダヤ教とキリスト教の理解と協力のためのセンター
9
7turco (tr)
Yahudi-Hristiyan Anlayış ve İşbirliği Merkezi
8
8arabo (ar)
المركز اليهودي-المسيحي للتفاهم والتعاون
7
9coreano (ko)
유대교-기독교의 이해와 협력을 위한 센터
7
10portoghese (pt)
Centro de entendimento e cooperação judaico-cristã
7
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggiore interesse degli autori nell'ultimo mese.

Il più alto IA nel luglio 2024

Versioni linguistiche dell'articolo "Centro de entendimento e cooperação judaico-cristã" con il maggiore Interesse degli Autori nel luglio 2024
#LinguaPremio IAIA relativi
1inglese (en)
Center for Jewish–Christian Understanding and Cooperation
1
2francese (fr)
Centre pour la compréhension et la coopération judéo-chrétienne
1
3ebraico (he)
המרכז להבנה ושיתוף פעולה יהודי-נוצרי
1
4giapponese (ja)
ユダヤ教とキリスト教の理解と協力のためのセンター
1
5svedese (sv)
Center for Jewish-Christian Understanding and Cooperation
1
6arabo (ar)
المركز اليهودي-المسيحي للتفاهم والتعاون
0
7greco (el)
Εβραιοχριστιανικό Κέντρο Κατανόησης και Συνεργασίας
0
8spagnolo (es)
Centro para el Entendimiento y la Cooperación Judeo-Cristiana
0
9italiano (it)
Centro per la cooperazione e l'intesa ebraico-cristiana
0
10coreano (ko)
유대교-기독교의 이해와 협력을 위한 센터
0
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggior numero di citazioni.

Il più alto Indice di Citazione

Versioni linguistiche dell'articolo "Centro de entendimento e cooperação judaico-cristã" con il più alto Indice di Citazione (IC)
#LinguaPremio ICIC relativi
1francese (fr)
Centre pour la compréhension et la coopération judéo-chrétienne
106
2inglese (en)
Center for Jewish–Christian Understanding and Cooperation
56
3arabo (ar)
المركز اليهودي-المسيحي للتفاهم والتعاون
34
4russo (ru)
Центр Еврейско-Христианского Взаимопонимания и Сотрудничества
13
5italiano (it)
Centro per la cooperazione e l'intesa ebraico-cristiana
10
6ebraico (he)
המרכז להבנה ושיתוף פעולה יהודי-נוצרי
8
7giapponese (ja)
ユダヤ教とキリスト教の理解と協力のためのセンター
8
8spagnolo (es)
Centro para el Entendimiento y la Cooperación Judeo-Cristiana
5
9latino (la)
Center for Jewish-Christian Understanding and Cooperation
3
10coreano (ko)
유대교-기독교의 이해와 협력을 위한 센터
2
Più...

Punteggi

Valore stimato per Wikipedia:
portoghese:
Globale:
Popolarità nel luglio 2024:
portoghese:
Globale:
Popolarità in tutti gli anni:
portoghese:
Globale:
Autori nel luglio 2024:
portoghese:
Globale:
Autori registrati nel tutti gli anni:
portoghese:
Globale:
Citazioni:
portoghese:
Globale:

Misure di qualità

Interlink

#LinguaValore
ararabo
المركز اليهودي-المسيحي للتفاهم والتعاون
elgreco
Εβραιοχριστιανικό Κέντρο Κατανόησης και Συνεργασίας
eninglese
Center for Jewish–Christian Understanding and Cooperation
esspagnolo
Centro para el Entendimiento y la Cooperación Judeo-Cristiana
frfrancese
Centre pour la compréhension et la coopération judéo-chrétienne
heebraico
המרכז להבנה ושיתוף פעולה יהודי-נוצרי
ititaliano
Centro per la cooperazione e l'intesa ebraico-cristiana
jagiapponese
ユダヤ教とキリスト教の理解と協力のためのセンター
kocoreano
유대교-기독교의 이해와 협력을 위한 센터
lalatino
Center for Jewish-Christian Understanding and Cooperation
ptportoghese
Centro de entendimento e cooperação judaico-cristã
rurusso
Центр Еврейско-Христианского Взаимопонимания и Сотрудничества
svsvedese
Center for Jewish-Christian Understanding and Cooperation
trturco
Yahudi-Hristiyan Anlayış ve İşbirliği Merkezi

Tendenze del ranking di popolarità

Miglior Rango portoghese:
N. 206364
01.2015
Globale:
N. 534526
10.2014

Tendenze del ranking dell'IA

Miglior Rango portoghese:
N. 4064
01.2015
Globale:
N. 7800
10.2014

Cronologia del grado dell'IA locale

Cronologia del ranking globale dell'IA

Confronto delle lingue

Importanti interconnessioni globali

Risultati cumulativi di qualità e popolarità dell'articolo di Wikipedia

Elenco degli articoli di Wikipedia in diverse lingue (a partire dal più popolare):

Novità dal 26 dicembre 2024

Il 26 dicembre 2024 nella Wikipedia multilingue gli utenti di Internet leggono più spesso articoli sui seguenti argomenti: Squid Game, Boxing Day, terremoto e maremoto dell'Oceano Indiano del 2004, seconda stagione di Squid Game, Chanukkah, Volo Azerbaijan Airlines 8243, Elisabetta di Baviera, Nosferatu, Mufasa - Il re leone, Il gladiatore II.

Nella Wikipedia in portoghese gli articoli più popolari quel giorno erano: Ney Latorraca, Inês Galvão, Ayrton Senna, Gustavo Quinteros, Rui Manuel Borges, Boxing Day, ChatGPT, Gaúcho (futebolista), Tieta (telenovela), Oscar dos Santos Emboaba Júnior.

A proposito di WikiRank

Il progetto è finalizzato alla valutazione relativa automatica degli articoli nelle diverse versioni linguistiche di Wikipedia. Al momento il servizio permette di confrontare oltre 44 milioni di articoli di Wikipedia in 55 lingue. I punteggi di qualità degli articoli si basano sui dump di Wikipedia del agosto 2024. Nel calcolare la popolarità attuale e l'intelligenza artificiale degli articoli sono stati presi in considerazione i dati del luglio 2024. Per i valori storici di popolarità e AI WikiRank ha utilizzato dati dal 2001 al 2023... More information