유대교-기독교의 이해와 협력을 위한 센터

ko

WikiRank.net
ver. 1.6.2

유대교-기독교의 이해와 협력을 위한 센터

Qualità:

Centro per la cooperazione e l'intesa ebraico-cristiana - centro studi in Israele. L'articolo “유대교-기독교의 이해와 협력을 위한 센터” nella Wikipedia in coreano ha 12.4 punti per la qualità (al 1 luglio 2025). L'articolo contiene 3 riferimenti e 4 sezioni.

Questo articolo ha la migliore qualità nella Wikipedia in inglese. Inoltre, questo articolo è il più popolare in quella versione linguistica (coreano).

Dalla creazione dell'articolo “유대교-기독교의 이해와 협력을 위한 센터”, il suo contenuto è stato scritto da 7 utenti registrati di Wikipedia in coreano e modificato da 182 utenti registrati di Wikipedia in tutte le lingue.

L'articolo è citato 3 volte nella Wikipedia in coreano e citato 263 volte in tutte le lingue.

Il grado di interesse degli autori più alto dal 2001:/p>

  • Locale (coreano): N. 2620 nell'ottobre 2014
  • Globale: N. 7807 nell'ottobre 2014

Il grado di popolarità più alto dal 2008:

  • Locale (coreano): N. 25553 nell'ottobre 2014
  • Globale: N. 533863 nell'ottobre 2014

Ci sono 15 versioni linguistiche per questo articolo nel database WikiRank (delle 55 edizioni linguistiche di Wikipedia considerate).

La valutazione della qualità e della popolarità si basava sui dump di Wikipedia del 1 luglio 2025 (inclusa la cronologia delle revisioni e le visualizzazioni di pagina degli anni precedenti).

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con la massima qualità.

Lingue con la massima qualità

#LinguaGrado di qualitàPunteggio di qualità
1inglese (en)
Center for Jewish–Christian Understanding and Cooperation
72.5202
2turco (tr)
Yahudi-Hristiyan Anlayış ve İşbirliği Merkezi
41.8159
3italiano (it)
Centro per la cooperazione e l'intesa ebraico-cristiana
38.1312
4francese (fr)
Centre pour la compréhension et la coopération judéo-chrétienne
35.4413
5latino (la)
Center for Jewish-Christian Understanding and Cooperation
30.5641
6ebraico (he)
המרכז להבנה ושיתוף פעולה יהודי-נוצרי
28.4991
7greco (el)
Εβραιοχριστιανικό Κέντρο Κατανόησης και Συνεργασίας
27.0324
8esperanto (eo)
Centro por Jud-Kristana Interkompreno kaj Kunlaboro
26.111
9spagnolo (es)
Centro para el Entendimiento y la Cooperación Judeo-Cristiana
22.4415
10giapponese (ja)
ユダヤ教とキリスト教の理解と協力のためのセンター
21.6713
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche più popolari dell'articolo.

Il più popolare di sempre

Le versioni linguistiche più popolari dell'articolo "유대교-기독교의 이해와 협력을 위한 센터" di tutti i tempi
#LinguaPremio di popolaritàPopolarità relativa
1inglese (en)
Center for Jewish–Christian Understanding and Cooperation
59 839
2ebraico (he)
המרכז להבנה ושיתוף פעולה יהודי-נוצרי
8 465
3francese (fr)
Centre pour la compréhension et la coopération judéo-chrétienne
5 175
4spagnolo (es)
Centro para el Entendimiento y la Cooperación Judeo-Cristiana
4 700
5giapponese (ja)
ユダヤ教とキリスト教の理解と協力のためのセンター
4 568
6italiano (it)
Centro per la cooperazione e l'intesa ebraico-cristiana
3 914
7coreano (ko)
유대교-기독교의 이해와 협력을 위한 센터
3 184
8portoghese (pt)
Centro de entendimento e cooperação judaico-cristã
2 657
9greco (el)
Εβραιοχριστιανικό Κέντρο Κατανόησης και Συνεργασίας
2 613
10arabo (ar)
المركز اليهودي-المسيحي للتفاهم والتعاون
1 769
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con la maggiore popolarità nell'ultimo mese.

Più popolare nel giugno 2025

Le versioni linguistiche più popolari dell'articolo "유대교-기독교의 이해와 협력을 위한 센터" nel giugno 2025
#LinguaPremio di popolaritàPopolarità relativa
1inglese (en)
Center for Jewish–Christian Understanding and Cooperation
758
2ebraico (he)
המרכז להבנה ושיתוף פעולה יהודי-נוצרי
52
3spagnolo (es)
Centro para el Entendimiento y la Cooperación Judeo-Cristiana
40
4latino (la)
Center for Jewish-Christian Understanding and Cooperation
39
5giapponese (ja)
ユダヤ教とキリスト教の理解と協力のためのセンター
32
6italiano (it)
Centro per la cooperazione e l'intesa ebraico-cristiana
23
7francese (fr)
Centre pour la compréhension et la coopération judéo-chrétienne
17
8greco (el)
Εβραιοχριστιανικό Κέντρο Κατανόησης και Συνεργασίας
16
9turco (tr)
Yahudi-Hristiyan Anlayış ve İşbirliği Merkezi
16
10russo (ru)
Центр Еврейско-Христианского Взаимопонимания и Сотрудничества
13
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggiore interesse degli autori.

Il più alto IA

Versioni linguistiche dell'articolo "유대교-기독교의 이해와 협력을 위한 센터" con mayor IA. Solo se contaron los usuarios de Wikipedia registrados.
#LinguaPremio IAIA relativi
1inglese (en)
Center for Jewish–Christian Understanding and Cooperation
39
2ebraico (he)
המרכז להבנה ושיתוף פעולה יהודי-נוצרי
31
3italiano (it)
Centro per la cooperazione e l'intesa ebraico-cristiana
20
4francese (fr)
Centre pour la compréhension et la coopération judéo-chrétienne
19
5spagnolo (es)
Centro para el Entendimiento y la Cooperación Judeo-Cristiana
11
6giapponese (ja)
ユダヤ教とキリスト教の理解と協力のためのセンター
10
7portoghese (pt)
Centro de entendimento e cooperação judaico-cristã
9
8turco (tr)
Yahudi-Hristiyan Anlayış ve İşbirliği Merkezi
8
9arabo (ar)
المركز اليهودي-المسيحي للتفاهم والتعاون
7
10coreano (ko)
유대교-기독교의 이해와 협력을 위한 센터
7
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggiore interesse degli autori nell'ultimo mese.

Il più alto IA nel giugno 2025

Versioni linguistiche dell'articolo "유대교-기독교의 이해와 협력을 위한 센터" con il maggiore Interesse degli Autori nel giugno 2025
#LinguaPremio IAIA relativi
1inglese (en)
Center for Jewish–Christian Understanding and Cooperation
2
2arabo (ar)
المركز اليهودي-المسيحي للتفاهم والتعاون
0
3greco (el)
Εβραιοχριστιανικό Κέντρο Κατανόησης και Συνεργασίας
0
4esperanto (eo)
Centro por Jud-Kristana Interkompreno kaj Kunlaboro
0
5spagnolo (es)
Centro para el Entendimiento y la Cooperación Judeo-Cristiana
0
6francese (fr)
Centre pour la compréhension et la coopération judéo-chrétienne
0
7ebraico (he)
המרכז להבנה ושיתוף פעולה יהודי-נוצרי
0
8italiano (it)
Centro per la cooperazione e l'intesa ebraico-cristiana
0
9giapponese (ja)
ユダヤ教とキリスト教の理解と協力のためのセンター
0
10coreano (ko)
유대교-기독교의 이해와 협력을 위한 센터
0
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggior numero di citazioni.

Il più alto Indice di Citazione

Versioni linguistiche dell'articolo "유대교-기독교의 이해와 협력을 위한 센터" con il più alto Indice di Citazione (IC)
#LinguaPremio ICIC relativi
1francese (fr)
Centre pour la compréhension et la coopération judéo-chrétienne
113
2inglese (en)
Center for Jewish–Christian Understanding and Cooperation
56
3arabo (ar)
المركز اليهودي-المسيحي للتفاهم والتعاون
34
4russo (ru)
Центр Еврейско-Христианского Взаимопонимания и Сотрудничества
16
5italiano (it)
Centro per la cooperazione e l'intesa ebraico-cristiana
10
6ebraico (he)
המרכז להבנה ושיתוף פעולה יהודי-נוצרי
8
7giapponese (ja)
ユダヤ教とキリスト教の理解と協力のためのセンター
8
8spagnolo (es)
Centro para el Entendimiento y la Cooperación Judeo-Cristiana
5
9coreano (ko)
유대교-기독교의 이해와 협력을 위한 센터
3
10latino (la)
Center for Jewish-Christian Understanding and Cooperation
3
Più...

Punteggi

Valore stimato per Wikipedia:
coreano:
Globale:
Popolarità nel giugno 2025:
coreano:
Globale:
Popolarità in tutti gli anni:
coreano:
Globale:
Autori nel giugno 2025:
coreano:
Globale:
Autori registrati nel tutti gli anni:
coreano:
Globale:
Citazioni:
coreano:
Globale:

Misure di qualità

Interlink

#LinguaValore
ararabo
المركز اليهودي-المسيحي للتفاهم والتعاون
elgreco
Εβραιοχριστιανικό Κέντρο Κατανόησης και Συνεργασίας
eninglese
Center for Jewish–Christian Understanding and Cooperation
eoesperanto
Centro por Jud-Kristana Interkompreno kaj Kunlaboro
esspagnolo
Centro para el Entendimiento y la Cooperación Judeo-Cristiana
frfrancese
Centre pour la compréhension et la coopération judéo-chrétienne
heebraico
המרכז להבנה ושיתוף פעולה יהודי-נוצרי
ititaliano
Centro per la cooperazione e l'intesa ebraico-cristiana
jagiapponese
ユダヤ教とキリスト教の理解と協力のためのセンター
kocoreano
유대교-기독교의 이해와 협력을 위한 센터
lalatino
Center for Jewish-Christian Understanding and Cooperation
ptportoghese
Centro de entendimento e cooperação judaico-cristã
rurusso
Центр Еврейско-Христианского Взаимопонимания и Сотрудничества
svsvedese
Center for Jewish-Christian Understanding and Cooperation
trturco
Yahudi-Hristiyan Anlayış ve İşbirliği Merkezi

Tendenze del ranking di popolarità

Miglior Rango coreano:
N. 25553
10.2014
Globale:
N. 533863
10.2014

Tendenze del ranking dell'IA

Miglior Rango coreano:
N. 2620
10.2014
Globale:
N. 7807
10.2014

Cronologia del grado dell'IA locale

Cronologia del ranking globale dell'IA

Confronto delle lingue

Importanti interconnessioni globali (luglio 2024 – giugno 2025)

Risultati cumulativi di qualità e popolarità dell'articolo di Wikipedia

Elenco degli articoli di Wikipedia in diverse lingue (a partire dal più popolare):

Novità dal 12 agosto 2025

Il 12 agosto 2025 nella Wikipedia multilingue gli utenti di Internet leggono più spesso articoli sui seguenti argomenti: Cristiano Ronaldo, Mercoledì, Georgina Rodríguez, ChatGPT, Weapon, Jenna Ortega, morti nel 2025, Taylor Swift, Miguel Uribe Turbay, UEFA Champions League 2025-2026.

Nella Wikipedia in coreano gli articoli più popolari quel giorno erano: 문화방송, 김건희, 한국방송공사, 한국교육방송공사, 케이팝 데몬 헌터스, 윤미향, 유경촌, 노란봉투법, 윤석열, 강미정.

A proposito di WikiRank

Il progetto è finalizzato alla valutazione relativa automatica degli articoli nelle diverse versioni linguistiche di Wikipedia. Al momento il servizio permette di confrontare oltre 44 milioni di articoli di Wikipedia in 55 lingue. I punteggi di qualità degli articoli si basano sui dump di Wikipedia del luglio 2025. Nel calcolare la popolarità attuale e l'intelligenza artificiale degli articoli sono stati presi in considerazione i dati del giugno 2025. Per i valori storici di popolarità e AI WikiRank ha utilizzato dati dal 2001 al 2025... More information