המרכז להבנה ושיתוף פעולה יהודי-נוצרי

he

WikiRank.net
ver. 1.6

המרכז להבנה ושיתוף פעולה יהודי-נוצרי

Qualità:

L'articolo "המרכז להבנה ושיתוף פעולה יהודי-נוצרי" nella Wikipedia in ebraico ha 30.2 punti per la qualità (al 1 novembre 2023). L'articolo contiene 7 riferimenti e 5 sezioni.

Questo articolo ha la migliore qualità nella Wikipedia in inglese. Inoltre, questo articolo è il più popolare in quella versione linguistica.

Dalla creazione dell'articolo "המרכז להבנה ושיתוף פעולה יהודי-נוצרי", il suo contenuto è stato scritto da 28 utenti registrati di Wikipedia in ebraico e modificato da 160 utenti registrati di Wikipedia in tutte le lingue.

L'articolo è citato 8 volte nella Wikipedia in ebraico e citato 239 volte in tutte le lingue.

Il grado di interesse degli autori più alto dal 2001:/p>

  • Locale (ebraico): N. 374 nel giugno 2014
  • Globale: N. 7794 nell'ottobre 2014

Il grado di popolarità più alto dal 2008:

  • Locale (ebraico): N. 36141 nel giugno 2014
  • Globale: N. 535004 nell'ottobre 2014

Ci sono 13 versioni linguistiche per questo articolo nel database WikiRank (delle 55 edizioni linguistiche di Wikipedia considerate).

La valutazione della qualità e della popolarità si basava sui dump di Wikipedia del 1 novembre 2023 (inclusa la cronologia delle revisioni e le visualizzazioni di pagina degli anni precedenti).

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con la massima qualità.

Lingue con la massima qualità

#LinguaGrado di qualitàPunteggio di qualità
1inglese (en)
Center for Jewish–Christian Understanding and Cooperation
72.9441
2italiano (it)
Centro per la cooperazione e l'intesa ebraico-cristiana
38.9309
3francese (fr)
Centre pour la compréhension et la coopération judéo-chrétienne
35.803
4latino (la)
Center for Jewish-Christian Understanding and Cooperation
30.8888
5ebraico (he)
המרכז להבנה ושיתוף פעולה יהודי-נוצרי
30.2173
6greco (el)
Εβραιοχριστιανικό Κέντρο Κατανόησης και Συνεργασίας
27.8078
7spagnolo (es)
Centro para el Entendimiento y la Cooperación Judeo-Cristiana
23.2502
8giapponese (ja)
ユダヤ教とキリスト教の理解と協力のためのセンター
21.9548
9russo (ru)
Центр Еврейско-Христианского Взаимопонимания и Сотрудничества
20.2495
10portoghese (pt)
Centro de entendimento e cooperação judaico-cristã
17.1714
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche più popolari dell'articolo.

Il più popolare di sempre

Le versioni linguistiche più popolari dell'articolo "המרכז להבנה ושיתוף פעולה יהודי-נוצרי" di tutti i tempi
#LinguaPremio di popolaritàPopolarità relativa
1inglese (en)
Center for Jewish–Christian Understanding and Cooperation
53 206
2ebraico (he)
המרכז להבנה ושיתוף פעולה יהודי-נוצרי
7 732
3francese (fr)
Centre pour la compréhension et la coopération judéo-chrétienne
4 766
4spagnolo (es)
Centro para el Entendimiento y la Cooperación Judeo-Cristiana
4 189
5giapponese (ja)
ユダヤ教とキリスト教の理解と協力のためのセンター
4 148
6italiano (it)
Centro per la cooperazione e l'intesa ebraico-cristiana
3 546
7coreano (ko)
유대교-기독교의 이해와 협력을 위한 센터
2 839
8portoghese (pt)
Centro de entendimento e cooperação judaico-cristã
2 489
9greco (el)
Εβραιοχριστιανικό Κέντρο Κατανόησης και Συνεργασίας
2 129
10arabo (ar)
المركز اليهودي-المسيحي للتفاهم والتعاون
1 263
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con la maggiore popolarità nell'ultimo mese.

Più popolare nel ottobre 2023

Le versioni linguistiche più popolari dell'articolo "המרכז להבנה ושיתוף פעולה יהודי-נוצרי" nel ottobre 2023
#LinguaPremio di popolaritàPopolarità relativa
1inglese (en)
Center for Jewish–Christian Understanding and Cooperation
605
2coreano (ko)
유대교-기독교의 이해와 협력을 위한 센터
82
3spagnolo (es)
Centro para el Entendimiento y la Cooperación Judeo-Cristiana
66
4giapponese (ja)
ユダヤ教とキリスト教の理解と協力のためのセンター
49
5greco (el)
Εβραιοχριστιανικό Κέντρο Κατανόησης και Συνεργασίας
39
6russo (ru)
Центр Еврейско-Христианского Взаимопонимания и Сотрудничества
30
7ebraico (he)
המרכז להבנה ושיתוף פעולה יהודי-נוצרי
27
8portoghese (pt)
Centro de entendimento e cooperação judaico-cristã
18
9francese (fr)
Centre pour la compréhension et la coopération judéo-chrétienne
15
10arabo (ar)
المركز اليهودي-المسيحي للتفاهم والتعاون
13
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggiore interesse degli autori.

Il più alto IA

Versioni linguistiche dell'articolo "המרכז להבנה ושיתוף פעולה יהודי-נוצרי" con mayor IA. Solo se contaron los usuarios de Wikipedia registrados.
#LinguaPremio IAIA relativi
1inglese (en)
Center for Jewish–Christian Understanding and Cooperation
35
2ebraico (he)
המרכז להבנה ושיתוף פעולה יהודי-נוצרי
28
3italiano (it)
Centro per la cooperazione e l'intesa ebraico-cristiana
19
4francese (fr)
Centre pour la compréhension et la coopération judéo-chrétienne
18
5spagnolo (es)
Centro para el Entendimiento y la Cooperación Judeo-Cristiana
11
6giapponese (ja)
ユダヤ教とキリスト教の理解と協力のためのセンター
9
7arabo (ar)
المركز اليهودي-المسيحي للتفاهم والتعاون
7
8portoghese (pt)
Centro de entendimento e cooperação judaico-cristã
7
9coreano (ko)
유대교-기독교의 이해와 협력을 위한 센터
6
10latino (la)
Center for Jewish-Christian Understanding and Cooperation
6
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggiore interesse degli autori nell'ultimo mese.

Il più alto IA nel ottobre 2023

Versioni linguistiche dell'articolo "המרכז להבנה ושיתוף פעולה יהודי-נוצרי" con il maggiore Interesse degli Autori nel ottobre 2023
#LinguaPremio IAIA relativi
1russo (ru)
Центр Еврейско-Христианского Взаимопонимания и Сотрудничества
1
2arabo (ar)
المركز اليهودي-المسيحي للتفاهم والتعاون
0
3greco (el)
Εβραιοχριστιανικό Κέντρο Κατανόησης και Συνεργασίας
0
4inglese (en)
Center for Jewish–Christian Understanding and Cooperation
0
5spagnolo (es)
Centro para el Entendimiento y la Cooperación Judeo-Cristiana
0
6francese (fr)
Centre pour la compréhension et la coopération judéo-chrétienne
0
7ebraico (he)
המרכז להבנה ושיתוף פעולה יהודי-נוצרי
0
8italiano (it)
Centro per la cooperazione e l'intesa ebraico-cristiana
0
9giapponese (ja)
ユダヤ教とキリスト教の理解と協力のためのセンター
0
10coreano (ko)
유대교-기독교의 이해와 협력을 위한 센터
0
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggior numero di citazioni.

Il più alto Indice di Citazione

Versioni linguistiche dell'articolo "המרכז להבנה ושיתוף פעולה יהודי-נוצרי" con il più alto Indice di Citazione (IC)
#LinguaPremio ICIC relativi
1francese (fr)
Centre pour la compréhension et la coopération judéo-chrétienne
100
2inglese (en)
Center for Jewish–Christian Understanding and Cooperation
55
3arabo (ar)
المركز اليهودي-المسيحي للتفاهم والتعاون
33
4russo (ru)
Центр Еврейско-Христианского Взаимопонимания и Сотрудничества
12
5italiano (it)
Centro per la cooperazione e l'intesa ebraico-cristiana
10
6ebraico (he)
המרכז להבנה ושיתוף פעולה יהודי-נוצרי
8
7giapponese (ja)
ユダヤ教とキリスト教の理解と協力のためのセンター
8
8spagnolo (es)
Centro para el Entendimiento y la Cooperación Judeo-Cristiana
5
9latino (la)
Center for Jewish-Christian Understanding and Cooperation
3
10svedese (sv)
Center for Jewish-Christian Understanding and Cooperation
2
Più...

Punteggi

Valore stimato per Wikipedia:
ebraico:
Globale:
Popolarità nel ottobre 2023:
ebraico:
Globale:
Popolarità in tutti gli anni:
ebraico:
Globale:
Autori nel ottobre 2023:
ebraico:
Globale:
Autori registrati nel tutti gli anni:
ebraico:
Globale:
Citazioni:
ebraico:
Globale:

Misure di qualità

Interlink

#LinguaValore
ararabo
المركز اليهودي-المسيحي للتفاهم والتعاون
elgreco
Εβραιοχριστιανικό Κέντρο Κατανόησης και Συνεργασίας
eninglese
Center for Jewish–Christian Understanding and Cooperation
esspagnolo
Centro para el Entendimiento y la Cooperación Judeo-Cristiana
frfrancese
Centre pour la compréhension et la coopération judéo-chrétienne
heebraico
המרכז להבנה ושיתוף פעולה יהודי-נוצרי
ititaliano
Centro per la cooperazione e l'intesa ebraico-cristiana
jagiapponese
ユダヤ教とキリスト教の理解と協力のためのセンター
kocoreano
유대교-기독교의 이해와 협력을 위한 센터
lalatino
Center for Jewish-Christian Understanding and Cooperation
ptportoghese
Centro de entendimento e cooperação judaico-cristã
rurusso
Центр Еврейско-Христианского Взаимопонимания и Сотрудничества
svsvedese
Center for Jewish-Christian Understanding and Cooperation

Tendenze del ranking di popolarità

Miglior Rango ebraico:
N. 36141
06.2014
Globale:
N. 535004
10.2014

Tendenze del ranking dell'IA

Miglior Rango ebraico:
N. 374
06.2014
Globale:
N. 7794
10.2014

Cronologia del grado dell'IA locale

Cronologia del ranking globale dell'IA

Confronto delle lingue

Importanti interconnessioni globali

Risultati cumulativi di qualità e popolarità dell'articolo di Wikipedia

Elenco degli articoli di Wikipedia in diverse lingue (a partire dal più popolare):

Novità dal 22 maggio 2024

Il 22 maggio 2024 nella Wikipedia multilingue gli utenti di Internet leggono più spesso articoli sui seguenti argomenti: Ademola Lookman, Atalanta Bergamasca Calcio, Toni Kroos, Gian Piero Gasperini, Bayer 04 Leverkusen Fußball, international recognition of the State of Palestine, UEFA Europa League, Ebrahim Raisi, Palestina, YouTube.

Nella Wikipedia in ebraico gli articoli più popolari quel giorno erano: פסח שני, מלחמת חרבות ברזל, נטורי קרתא, "ל\"ג בעומר", ל"ג בעומר, אף אחד לא עוזב את פאלו אלטו, רבי מאיר בעל הנס, אבראהים ראיסי, חוק ההתנתקות והפיצויים לנפגעיה, כרים קאן.

A proposito di WikiRank

Il progetto è finalizzato alla valutazione relativa automatica degli articoli nelle diverse versioni linguistiche di Wikipedia. Al momento il servizio permette di confrontare oltre 44 milioni di articoli di Wikipedia in 55 lingue. I punteggi di qualità degli articoli si basano sui dump di Wikipedia del novembre 2023. Nel calcolare la popolarità attuale e l'intelligenza artificiale degli articoli sono stati presi in considerazione i dati del ottobre 2023. Per i valori storici di popolarità e AI WikiRank ha utilizzato dati dal 2001 al 2023... More information