金閣寺 (小說)

Qualità:

Il padiglione d'oro - romanzo scritto da Yukio Mishima. Questo libro è il 1470° più popolare nella classifica globale di Wikipedia di libri e il 490° più popolare libri nella Wikipedia in cinese. L'articolo "金閣寺 (小說)" nella Wikipedia in cinese ha 32.9 punti per la qualità (al 1 agosto 2024). L'articolo contiene 2 riferimenti e 10 sezioni.

Questo articolo ha la migliore qualità nella Wikipedia in giapponese. Tuttavia, la versione linguistica più popolare di questo articolo è il inglese.

Realizzazioni in tutto il tempo:
Wikipedia in cinese:
Wikipedia globale:
Il 1470° più popolare in libri.

Dalla creazione dell'articolo "金閣寺 (小說)", il suo contenuto è stato scritto da 29 utenti registrati di Wikipedia in cinese e modificato da 298 utenti registrati di Wikipedia in tutte le lingue.

Il padiglione d'oro è al 490° posto nella classifica locale dei libri nella Wikipedia in cinese e al 1470° posto nella classifica globale dei libri in tutto il tempo.

L'articolo è citato 32 volte nella Wikipedia in cinese e citato 548 volte in tutte le lingue.

Il grado di interesse degli autori più alto dal 2001:/p>

  • Locale (cinese): N. 5287 nel novembre 2010
  • Globale: N. 50930 nel giugno 2021

Il grado di popolarità più alto dal 2008:

  • Locale (cinese): N. 20605 nel gennaio 2023
  • Globale: N. 64101 nel maggio 2021

Ci sono 14 versioni linguistiche per questo articolo nel database WikiRank (delle 55 edizioni linguistiche di Wikipedia considerate).

La valutazione della qualità e della popolarità si basava sui dump di Wikipedia del 1 agosto 2024 (inclusa la cronologia delle revisioni e le visualizzazioni di pagina degli anni precedenti).

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con la massima qualità.

Lingue con la massima qualità

#LinguaGrado di qualitàPunteggio di qualità
1giapponese (ja)
金閣寺 (小説)
49.8859
2italiano (it)
Il padiglione d'oro
43.0292
3tedesco (de)
Der Tempelbrand
37.333
4cinese (zh)
金閣寺 (小說)
32.913
5ungherese (hu)
Az Aranytemplom (regény)
27.3657
6spagnolo (es)
El pabellón de oro
27.1056
7inglese (en)
The Temple of the Golden Pavilion
21.9831
8ucraino (uk)
Золотий Храм (роман)
17.2776
9russo (ru)
Золотой храм (роман)
16.6402
10indonesiano (id)
Kuil Kencana
16.0346
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche più popolari dell'articolo.

Il più popolare di sempre

Le versioni linguistiche più popolari dell'articolo "金閣寺 (小說)" di tutti i tempi
#LinguaPremio di popolaritàPopolarità relativa
1giapponese (ja)
金閣寺 (小説)
1 531 641
2inglese (en)
The Temple of the Golden Pavilion
729 163
3cinese (zh)
金閣寺 (小說)
281 574
4russo (ru)
Золотой храм (роман)
262 636
5francese (fr)
Le Pavillon d'or (roman)
123 447
6italiano (it)
Il padiglione d'oro
68 663
7spagnolo (es)
El pabellón de oro
23 081
8tedesco (de)
Der Tempelbrand
17 182
9ucraino (uk)
Золотий Храм (роман)
4 489
10svedese (sv)
Den gyllene paviljongens tempel
4 342
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con la maggiore popolarità nell'ultimo mese.

Più popolare nel luglio 2024

Le versioni linguistiche più popolari dell'articolo "金閣寺 (小說)" nel luglio 2024
#LinguaPremio di popolaritàPopolarità relativa
1inglese (en)
The Temple of the Golden Pavilion
6 413
2giapponese (ja)
金閣寺 (小説)
6 238
3russo (ru)
Золотой храм (роман)
2 750
4cinese (zh)
金閣寺 (小說)
2 672
5francese (fr)
Le Pavillon d'or (roman)
950
6spagnolo (es)
El pabellón de oro
687
7italiano (it)
Il padiglione d'oro
547
8tedesco (de)
Der Tempelbrand
244
9svedese (sv)
Den gyllene paviljongens tempel
76
10ucraino (uk)
Золотий Храм (роман)
56
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggiore interesse degli autori.

Il più alto IA

Versioni linguistiche dell'articolo "金閣寺 (小說)" con mayor IA. Solo se contaron los usuarios de Wikipedia registrados.
#LinguaPremio IAIA relativi
1giapponese (ja)
金閣寺 (小説)
74
2inglese (en)
The Temple of the Golden Pavilion
72
3italiano (it)
Il padiglione d'oro
39
4cinese (zh)
金閣寺 (小說)
29
5russo (ru)
Золотой храм (роман)
21
6francese (fr)
Le Pavillon d'or (roman)
17
7tedesco (de)
Der Tempelbrand
12
8ucraino (uk)
Золотий Храм (роман)
9
9ungherese (hu)
Az Aranytemplom (regény)
7
10svedese (sv)
Den gyllene paviljongens tempel
6
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggiore interesse degli autori nell'ultimo mese.

Il più alto IA nel luglio 2024

Versioni linguistiche dell'articolo "金閣寺 (小說)" con il maggiore Interesse degli Autori nel luglio 2024
#LinguaPremio IAIA relativi
1tedesco (de)
Der Tempelbrand
0
2inglese (en)
The Temple of the Golden Pavilion
0
3spagnolo (es)
El pabellón de oro
0
4francese (fr)
Le Pavillon d'or (roman)
0
5ungherese (hu)
Az Aranytemplom (regény)
0
6indonesiano (id)
Kuil Kencana
0
7italiano (it)
Il padiglione d'oro
0
8giapponese (ja)
金閣寺 (小説)
0
9georgiano (ka)
ოქროს ტაძარი
0
10russo (ru)
Золотой храм (роман)
0
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggior numero di citazioni.

Il più alto Indice di Citazione

Versioni linguistiche dell'articolo "金閣寺 (小說)" con il più alto Indice di Citazione (IC)
#LinguaPremio ICIC relativi
1giapponese (ja)
金閣寺 (小説)
302
2inglese (en)
The Temple of the Golden Pavilion
62
3tedesco (de)
Der Tempelbrand
37
4italiano (it)
Il padiglione d'oro
35
5cinese (zh)
金閣寺 (小說)
32
6russo (ru)
Золотой храм (роман)
19
7francese (fr)
Le Pavillon d'or (roman)
18
8ucraino (uk)
Золотий Храм (роман)
15
9svedese (sv)
Den gyllene paviljongens tempel
9
10spagnolo (es)
El pabellón de oro
5
Più...

Punteggi

Valore stimato per Wikipedia:
cinese:
Globale:
Popolarità nel luglio 2024:
cinese:
Globale:
Popolarità in tutti gli anni:
cinese:
Globale:
Autori nel luglio 2024:
cinese:
Globale:
Autori registrati nel tutti gli anni:
cinese:
Globale:
Citazioni:
cinese:
Globale:

Misure di qualità

Interlink

#LinguaValore
detedesco
Der Tempelbrand
eninglese
The Temple of the Golden Pavilion
esspagnolo
El pabellón de oro
frfrancese
Le Pavillon d'or (roman)
huungherese
Az Aranytemplom (regény)
idindonesiano
Kuil Kencana
ititaliano
Il padiglione d'oro
jagiapponese
金閣寺 (小説)
kageorgiano
ოქროს ტაძარი
rurusso
Золотой храм (роман)
srserbo
Златни павиљон (роман)
svsvedese
Den gyllene paviljongens tempel
ukucraino
Золотий Храм (роман)
zhcinese
金閣寺 (小說)

Tendenze del ranking di popolarità

Miglior Rango cinese:
N. 20605
01.2023
Globale:
N. 64101
05.2021

Tendenze del ranking dell'IA

Miglior Rango cinese:
N. 5287
11.2010
Globale:
N. 50930
06.2021

Cronologia del grado dell'IA locale

Confronto delle lingue

Importanti interconnessioni globali

Risultati cumulativi di qualità e popolarità dell'articolo di Wikipedia

Elenco degli articoli di Wikipedia in diverse lingue (a partire dal più popolare):

Novità dal 8 dicembre 2024

Il 8 dicembre 2024 nella Wikipedia multilingue gli utenti di Internet leggono più spesso articoli sui seguenti argomenti: Bashar al-Assad, Siria, Guerra civile siriana, Hafiz al-Assad, Asma al-Assad, Tahrir al-Sham, Abu Muhammad al-Jawlani, alauiti, Bandiera della Siria, Ayrton Senna.

Nella Wikipedia in cinese gli articoli più popolari quel giorno erano: 巴沙尔·阿萨德, 叙利亚, 叙利亚内战, 周杰倫, 劉家昌, 中山美穗, 瓊瑤, 破·地獄, 照明商店 (电视剧), 叙利亚反对派.

A proposito di WikiRank

Il progetto è finalizzato alla valutazione relativa automatica degli articoli nelle diverse versioni linguistiche di Wikipedia. Al momento il servizio permette di confrontare oltre 44 milioni di articoli di Wikipedia in 55 lingue. I punteggi di qualità degli articoli si basano sui dump di Wikipedia del agosto 2024. Nel calcolare la popolarità attuale e l'intelligenza artificiale degli articoli sono stati presi in considerazione i dati del luglio 2024. Per i valori storici di popolarità e AI WikiRank ha utilizzato dati dal 2001 al 2023... More information