กว่าจะรู้ว่ารัก(เพื่อน)

th

WikiRank.net
ver. 1.6

กว่าจะรู้ว่ารัก(เพื่อน)

Qualità:

L'articolo "กว่าจะรู้ว่ารัก(เพื่อน)" nella Wikipedia in thai ha 8.1 punti per la qualità (al 1 luglio 2025). L'articolo contiene 0 riferimenti e 6 sezioni. L'articolo contiene anche un modello di difetti di qualità, che riduce il punteggio di qualità.

Questo articolo ha la migliore qualità nella Wikipedia in ebraico. Tuttavia, la versione linguistica più popolare di questo articolo è il giapponese.

Dalla creazione dell'articolo "กว่าจะรู้ว่ารัก(เพื่อน)", il suo contenuto è stato scritto da 9 utenti registrati di Wikipedia in thai e modificato da 95 utenti registrati di Wikipedia in tutte le lingue.

L'articolo è citato 8 volte nella Wikipedia in thai e citato 178 volte in tutte le lingue.

Il grado di interesse degli autori più alto dal 2001:/p>

  • Locale (thai): N. 3135 nel dicembre 2023
  • Globale: N. 104879 nell'agosto 2008

Il grado di popolarità più alto dal 2008:

  • Locale (thai): N. 11642 nell'aprile 2009
  • Globale: N. 82575 nel gennaio 2008

Ci sono 7 versioni linguistiche per questo articolo nel database WikiRank (delle 55 edizioni linguistiche di Wikipedia considerate).

La valutazione della qualità e della popolarità si basava sui dump di Wikipedia del 1 luglio 2025 (inclusa la cronologia delle revisioni e le visualizzazioni di pagina degli anni precedenti).

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con la massima qualità.

Lingue con la massima qualità

#LinguaGrado di qualitàPunteggio di qualità
1ebraico (he)
שיר של קשת וענן
18.9192
2cinese (zh)
電影情人夢
11.9207
3coreano (ko)
무지개 여신
11.7249
4giapponese (ja)
虹の女神
8.2201
5thai (th)
กว่าจะรู้ว่ารัก(เพื่อน)
8.1476
6inglese (en)
Rainbow Song
7.8519
7vietnamita (vi)
Niji no Megami
5.0555
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche più popolari dell'articolo.

Il più popolare di sempre

Le versioni linguistiche più popolari dell'articolo "กว่าจะรู้ว่ารัก(เพื่อน)" di tutti i tempi
#LinguaPremio di popolaritàPopolarità relativa
1giapponese (ja)
虹の女神
411 572
2inglese (en)
Rainbow Song
144 489
3cinese (zh)
電影情人夢
61 238
4coreano (ko)
무지개 여신
20 191
5thai (th)
กว่าจะรู้ว่ารัก(เพื่อน)
12 780
6vietnamita (vi)
Niji no Megami
1 919
7ebraico (he)
שיר של קשת וענן
1 649
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con la maggiore popolarità nell'ultimo mese.

Più popolare nel giugno 2025

Le versioni linguistiche più popolari dell'articolo "กว่าจะรู้ว่ารัก(เพื่อน)" nel giugno 2025
#LinguaPremio di popolaritàPopolarità relativa
1giapponese (ja)
虹の女神
869
2inglese (en)
Rainbow Song
332
3cinese (zh)
電影情人夢
181
4coreano (ko)
무지개 여신
66
5thai (th)
กว่าจะรู้ว่ารัก(เพื่อน)
10
6vietnamita (vi)
Niji no Megami
3
7ebraico (he)
שיר של קשת וענן
2
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggiore interesse degli autori.

Il più alto IA

Versioni linguistiche dell'articolo "กว่าจะรู้ว่ารัก(เพื่อน)" con mayor IA. Solo se contaron los usuarios de Wikipedia registrados.
#LinguaPremio IAIA relativi
1giapponese (ja)
虹の女神
27
2inglese (en)
Rainbow Song
19
3cinese (zh)
電影情人夢
13
4coreano (ko)
무지개 여신
11
5ebraico (he)
שיר של קשת וענן
9
6thai (th)
กว่าจะรู้ว่ารัก(เพื่อน)
9
7vietnamita (vi)
Niji no Megami
7
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggiore interesse degli autori nell'ultimo mese.

Il più alto IA nel giugno 2025

Versioni linguistiche dell'articolo "กว่าจะรู้ว่ารัก(เพื่อน)" con il maggiore Interesse degli Autori nel giugno 2025
#LinguaPremio IAIA relativi
1inglese (en)
Rainbow Song
0
2ebraico (he)
שיר של קשת וענן
0
3giapponese (ja)
虹の女神
0
4coreano (ko)
무지개 여신
0
5thai (th)
กว่าจะรู้ว่ารัก(เพื่อน)
0
6vietnamita (vi)
Niji no Megami
0
7cinese (zh)
電影情人夢
0
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggior numero di citazioni.

Il più alto Indice di Citazione

Versioni linguistiche dell'articolo "กว่าจะรู้ว่ารัก(เพื่อน)" con il più alto Indice di Citazione (IC)
#LinguaPremio ICIC relativi
1giapponese (ja)
虹の女神
71
2inglese (en)
Rainbow Song
40
3coreano (ko)
무지개 여신
33
4cinese (zh)
電影情人夢
21
5thai (th)
กว่าจะรู้ว่ารัก(เพื่อน)
8
6vietnamita (vi)
Niji no Megami
4
7ebraico (he)
שיר של קשת וענן
1
Più...

Punteggi

Valore stimato per Wikipedia:
thai:
Globale:
Popolarità nel giugno 2025:
thai:
Globale:
Popolarità in tutti gli anni:
thai:
Globale:
Autori nel giugno 2025:
thai:
Globale:
Autori registrati nel tutti gli anni:
thai:
Globale:
Citazioni:
thai:
Globale:

Misure di qualità

Interlink

#LinguaValore
eninglese
Rainbow Song
heebraico
שיר של קשת וענן
jagiapponese
虹の女神
kocoreano
무지개 여신
ththai
กว่าจะรู้ว่ารัก(เพื่อน)
vivietnamita
Niji no Megami
zhcinese
電影情人夢

Tendenze del ranking di popolarità

Miglior Rango thai:
N. 11642
04.2009
Globale:
N. 82575
01.2008

Tendenze del ranking dell'IA

Miglior Rango thai:
N. 3135
12.2023
Globale:
N. 104879
08.2008

Cronologia del grado dell'IA locale

Confronto delle lingue

Importanti interconnessioni globali (luglio 2024 – giugno 2025)

Risultati cumulativi di qualità e popolarità dell'articolo di Wikipedia

Elenco degli articoli di Wikipedia in diverse lingue (a partire dal più popolare):

A proposito di WikiRank

Il progetto è finalizzato alla valutazione relativa automatica degli articoli nelle diverse versioni linguistiche di Wikipedia. Al momento il servizio permette di confrontare oltre 44 milioni di articoli di Wikipedia in 55 lingue. I punteggi di qualità degli articoli si basano sui dump di Wikipedia del luglio 2025. Nel calcolare la popolarità attuale e l'intelligenza artificiale degli articoli sono stati presi in considerazione i dati del giugno 2025. Per i valori storici di popolarità e AI WikiRank ha utilizzato dati dal 2001 al 2025... More information