Wszystko dla pań

Qualità:

Al paradiso delle signore - romanzo scritto da Émile Zola. Questo libro è il 1258° più popolare nella classifica globale di Wikipedia di libri. L'articolo "Wszystko dla pań" nella Wikipedia in polacco ha 20.1 punti per la qualità (al 1 luglio 2025). L'articolo contiene 5 riferimenti e 7 sezioni.

Questo articolo ha la migliore qualità nella Wikipedia in francese. Inoltre, questo articolo è il più popolare in quella versione linguistica.

Realizzazioni in tutto il tempo:
Wikipedia globale:
Il 1258° più popolare in libri.

Dalla creazione dell'articolo "Wszystko dla pań", il suo contenuto è stato scritto da 13 utenti registrati di Wikipedia in polacco e modificato da 469 utenti registrati di Wikipedia in tutte le lingue.

Al paradiso delle signore è al 1258° posto nella classifica globale libri su Wikipedia in tutto il tempo.

L'articolo è citato 27 volte nella Wikipedia in polacco e citato 438 volte in tutte le lingue.

Il grado di interesse degli autori più alto dal 2001:/p>

  • Locale (polacco): N. 11847 nell'ottobre 2020
  • Globale: N. 14576 nel febbraio 2004

Il grado di popolarità più alto dal 2008:

  • Locale (polacco): N. 2590 nel marzo 2018
  • Globale: N. 17499 nel gennaio 2016

Ci sono 15 versioni linguistiche per questo articolo nel database WikiRank (delle 55 edizioni linguistiche di Wikipedia considerate).

La valutazione della qualità e della popolarità si basava sui dump di Wikipedia del 1 luglio 2025 (inclusa la cronologia delle revisioni e le visualizzazioni di pagina degli anni precedenti).

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con la massima qualità.

Lingue con la massima qualità

#LinguaGrado di qualitàPunteggio di qualità
1francese (fr)
Au Bonheur des Dames
81.0798
2inglese (en)
Au Bonheur des Dames
23.2842
3tedesco (de)
Das Paradies der Damen
23.1687
4polacco (pl)
Wszystko dla pań
20.1165
5galiziano (gl)
O gozo das damas
16.3058
6arabo (ar)
ملخص من أجل سعادة النساء
14.0994
7italiano (it)
Al paradiso delle signore
12.5693
8catalano (ca)
El paradís de les dames
12.4052
9rumeno (ro)
La paradisul femeilor
12.1618
10spagnolo (es)
El paraíso de las damas
8.8198
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche più popolari dell'articolo.

Il più popolare di sempre

Le versioni linguistiche più popolari dell'articolo "Wszystko dla pań" di tutti i tempi
#LinguaPremio di popolaritàPopolarità relativa
1francese (fr)
Au Bonheur des Dames
2 775 309
2inglese (en)
Au Bonheur des Dames
805 164
3italiano (it)
Al paradiso delle signore
400 722
4tedesco (de)
Das Paradies der Damen
150 083
5russo (ru)
Дамское счастье
132 647
6spagnolo (es)
El paraíso de las damas
112 203
7polacco (pl)
Wszystko dla pań
78 533
8giapponese (ja)
ボヌール・デ・ダム百貨店
38 772
9olandese (nl)
Au bonheur des dames (roman)
9 121
10arabo (ar)
ملخص من أجل سعادة النساء
5 655
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con la maggiore popolarità nell'ultimo mese.

Più popolare nel giugno 2025

Le versioni linguistiche più popolari dell'articolo "Wszystko dla pań" nel giugno 2025
#LinguaPremio di popolaritàPopolarità relativa
1francese (fr)
Au Bonheur des Dames
5 059
2inglese (en)
Au Bonheur des Dames
2 332
3russo (ru)
Дамское счастье
1 269
4italiano (it)
Al paradiso delle signore
938
5tedesco (de)
Das Paradies der Damen
485
6spagnolo (es)
El paraíso de las damas
312
7polacco (pl)
Wszystko dla pań
103
8giapponese (ja)
ボヌール・デ・ダム百貨店
101
9olandese (nl)
Au bonheur des dames (roman)
83
10catalano (ca)
El paradís de les dames
81
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggiore interesse degli autori.

Il più alto IA

Versioni linguistiche dell'articolo "Wszystko dla pań" con mayor IA. Solo se contaron los usuarios de Wikipedia registrados.
#LinguaPremio IAIA relativi
1francese (fr)
Au Bonheur des Dames
232
2inglese (en)
Au Bonheur des Dames
80
3tedesco (de)
Das Paradies der Damen
47
4italiano (it)
Al paradiso delle signore
24
5spagnolo (es)
El paraíso de las damas
16
6russo (ru)
Дамское счастье
16
7polacco (pl)
Wszystko dla pań
13
8giapponese (ja)
ボヌール・デ・ダム百貨店
10
9arabo (ar)
ملخص من أجل سعادة النساء
8
10catalano (ca)
El paradís de les dames
7
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggiore interesse degli autori nell'ultimo mese.

Il più alto IA nel giugno 2025

Versioni linguistiche dell'articolo "Wszystko dla pań" con il maggiore Interesse degli Autori nel giugno 2025
#LinguaPremio IAIA relativi
1tedesco (de)
Das Paradies der Damen
1
2arabo (ar)
ملخص من أجل سعادة النساء
0
3catalano (ca)
El paradís de les dames
0
4inglese (en)
Au Bonheur des Dames
0
5spagnolo (es)
El paraíso de las damas
0
6persiano (fa)
بهشت بانوان
0
7francese (fr)
Au Bonheur des Dames
0
8galiziano (gl)
O gozo das damas
0
9italiano (it)
Al paradiso delle signore
0
10giapponese (ja)
ボヌール・デ・ダム百貨店
0
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggior numero di citazioni.

Il più alto Indice di Citazione

Versioni linguistiche dell'articolo "Wszystko dla pań" con il più alto Indice di Citazione (IC)
#LinguaPremio ICIC relativi
1francese (fr)
Au Bonheur des Dames
126
2inglese (en)
Au Bonheur des Dames
83
3italiano (it)
Al paradiso delle signore
44
4tedesco (de)
Das Paradies der Damen
40
5polacco (pl)
Wszystko dla pań
27
6persiano (fa)
بهشت بانوان
23
7russo (ru)
Дамское счастье
22
8cinese (zh)
妇女乐园
15
9spagnolo (es)
El paraíso de las damas
13
10rumeno (ro)
La paradisul femeilor
13
Più...

Punteggi

Valore stimato per Wikipedia:
polacco:
Globale:
Popolarità nel giugno 2025:
polacco:
Globale:
Popolarità in tutti gli anni:
polacco:
Globale:
Autori nel giugno 2025:
polacco:
Globale:
Autori registrati nel tutti gli anni:
polacco:
Globale:
Citazioni:
polacco:
Globale:

Misure di qualità

Interlink

#LinguaValore
ararabo
ملخص من أجل سعادة النساء
cacatalano
El paradís de les dames
detedesco
Das Paradies der Damen
eninglese
Au Bonheur des Dames
esspagnolo
El paraíso de las damas
fapersiano
بهشت بانوان
frfrancese
Au Bonheur des Dames
glgaliziano
O gozo das damas
ititaliano
Al paradiso delle signore
jagiapponese
ボヌール・デ・ダム百貨店
nlolandese
Au bonheur des dames (roman)
plpolacco
Wszystko dla pań
rorumeno
La paradisul femeilor
rurusso
Дамское счастье
zhcinese
妇女乐园

Tendenze del ranking di popolarità

Miglior Rango polacco:
N. 2590
03.2018
Globale:
N. 17499
01.2016

Tendenze del ranking dell'IA

Miglior Rango polacco:
N. 11847
10.2020
Globale:
N. 14576
02.2004

Storia del grado di popolarità locale

Confronto delle lingue

Importanti interconnessioni globali

Risultati cumulativi di qualità e popolarità dell'articolo di Wikipedia

Elenco degli articoli di Wikipedia in diverse lingue (a partire dal più popolare):

Novità dal 8 luglio 2025

Il 8 luglio 2025 nella Wikipedia multilingue gli utenti di Internet leggono più spesso articoli sui seguenti argomenti: Diogo Jota, João Pedro (calciatore 2001), Ozzy Osbourne, Laura Siegemund, Aryna Sabalenka, Julian McMahon, Jurassic World - La rinascita, Coppa del mondo per club FIFA 2025, Amanda Anisimova, F1 - Il film.

Nella Wikipedia in polacco gli articoli più popolari quel giorno erano: Izabela Bodnar, Jan Urban (piłkarz), Zbigniew Jakubas, Nina Patalon, Laura Siegemund, Ludmiła Samsonowa, Radio Nowy Świat, Leszek Balcerowicz, Diogo Jota, Amanda Anisimova.

A proposito di WikiRank

Il progetto è finalizzato alla valutazione relativa automatica degli articoli nelle diverse versioni linguistiche di Wikipedia. Al momento il servizio permette di confrontare oltre 44 milioni di articoli di Wikipedia in 55 lingue. I punteggi di qualità degli articoli si basano sui dump di Wikipedia del luglio 2025. Nel calcolare la popolarità attuale e l'intelligenza artificiale degli articoli sono stati presi in considerazione i dati del giugno 2025. Per i valori storici di popolarità e AI WikiRank ha utilizzato dati dal 2001 al 2025... More information