Nunc dimittis

Qualità:

Nunc dimittis - Cantico biblico. L'articolo "Nunc dimittis" nella Wikipedia in polacco ha 4.4 punti per la qualità (al 1 luglio 2025). L'articolo contiene 0 riferimenti e 3 sezioni. L'articolo contiene anche un modello di difetti di qualità, che riduce il punteggio di qualità.

Questo articolo ha la migliore qualità nella Wikipedia in francese. Tuttavia, la versione linguistica più popolare di questo articolo è il inglese.

Dalla creazione dell'articolo "Nunc dimittis", il suo contenuto è stato scritto da 22 utenti registrati di Wikipedia in polacco e modificato da 580 utenti registrati di Wikipedia in tutte le lingue.

L'articolo è citato 13 volte nella Wikipedia in polacco e citato 1959 volte in tutte le lingue.

Il grado di interesse degli autori più alto dal 2001:/p>

  • Locale (polacco): N. 1986 nel dicembre 2014
  • Globale: N. 17357 nel marzo 2011

Il grado di popolarità più alto dal 2008:

  • Locale (polacco): N. 73707 nel febbraio 2025
  • Globale: N. 72623 nel febbraio 2025

Ci sono 27 versioni linguistiche per questo articolo nel database WikiRank (delle 55 edizioni linguistiche di Wikipedia considerate).

La valutazione della qualità e della popolarità si basava sui dump di Wikipedia del 1 luglio 2025 (inclusa la cronologia delle revisioni e le visualizzazioni di pagina degli anni precedenti).

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con la massima qualità.

Lingue con la massima qualità

#LinguaGrado di qualitàPunteggio di qualità
1francese (fr)
Cantique de Syméon
69.386
2inglese (en)
Nunc dimittis
43.6774
3slovacco (sk)
Simeonov chválospev
39.6191
4norvegese (nynorsk) (nn)
Simeons lovsong
37.3999
5indonesiano (id)
Kidung Simeon
29.6301
6tamil (ta)
சிமியோனின் பாடல்
28.6811
7italiano (it)
Nunc dimittis
26.9714
8spagnolo (es)
Nunc dimittis
25.6261
9latino (la)
Nunc dimittis
22.8322
10arabo (ar)
الآن تطلق
22.8237
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche più popolari dell'articolo.

Il più popolare di sempre

Le versioni linguistiche più popolari dell'articolo "Nunc dimittis" di tutti i tempi
#LinguaPremio di popolaritàPopolarità relativa
1inglese (en)
Nunc dimittis
1 243 961
2tedesco (de)
Nunc dimittis
177 359
3italiano (it)
Nunc dimittis
165 028
4spagnolo (es)
Nunc dimittis
128 656
5francese (fr)
Cantique de Syméon
121 553
6russo (ru)
Песнь Симеона Богоприимца
101 558
7portoghese (pt)
Nunc dimittis
99 330
8polacco (pl)
Nunc dimittis
53 897
9greco (el)
Νυν απολύεις
39 712
10olandese (nl)
Nunc dimittis (hymne)
36 018
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con la maggiore popolarità nell'ultimo mese.

Più popolare nel giugno 2025

Le versioni linguistiche più popolari dell'articolo "Nunc dimittis" nel giugno 2025
#LinguaPremio di popolaritàPopolarità relativa
1inglese (en)
Nunc dimittis
4 232
2tedesco (de)
Nunc dimittis
602
3francese (fr)
Cantique de Syméon
601
4italiano (it)
Nunc dimittis
502
5spagnolo (es)
Nunc dimittis
442
6russo (ru)
Песнь Симеона Богоприимца
297
7portoghese (pt)
Nunc dimittis
261
8greco (el)
Νυν απολύεις
219
9polacco (pl)
Nunc dimittis
139
10giapponese (ja)
ヌンク・ディミティス
114
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggiore interesse degli autori.

Il più alto IA

Versioni linguistiche dell'articolo "Nunc dimittis" con mayor IA. Solo se contaron los usuarios de Wikipedia registrados.
#LinguaPremio IAIA relativi
1inglese (en)
Nunc dimittis
128
2tedesco (de)
Nunc dimittis
65
3francese (fr)
Cantique de Syméon
63
4italiano (it)
Nunc dimittis
61
5olandese (nl)
Nunc dimittis (hymne)
39
6latino (la)
Nunc dimittis
24
7russo (ru)
Песнь Симеона Богоприимца
23
8spagnolo (es)
Nunc dimittis
22
9polacco (pl)
Nunc dimittis
22
10finlandese (fi)
Simeonin kiitosvirsi
16
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggiore interesse degli autori nell'ultimo mese.

Il più alto IA nel giugno 2025

Versioni linguistiche dell'articolo "Nunc dimittis" con il maggiore Interesse degli Autori nel giugno 2025
#LinguaPremio IAIA relativi
1svedese (sv)
Nunc dimittis
1
2arabo (ar)
الآن تطلق
0
3bulgaro (bg)
Песен на Симеон Богоприемец
0
4catalano (ca)
Nunc dimittis
0
5ceco (cs)
Simeonův chvalozpěv
0
6tedesco (de)
Nunc dimittis
0
7greco (el)
Νυν απολύεις
0
8inglese (en)
Nunc dimittis
0
9esperanto (eo)
Nunc dimittis
0
10spagnolo (es)
Nunc dimittis
0
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggior numero di citazioni.

Il più alto Indice di Citazione

Versioni linguistiche dell'articolo "Nunc dimittis" con il più alto Indice di Citazione (IC)
#LinguaPremio ICIC relativi
1inglese (en)
Nunc dimittis
563
2russo (ru)
Песнь Симеона Богоприимца
414
3francese (fr)
Cantique de Syméon
193
4indonesiano (id)
Kidung Simeon
167
5italiano (it)
Nunc dimittis
111
6tedesco (de)
Nunc dimittis
89
7latino (la)
Nunc dimittis
60
8svedese (sv)
Nunc dimittis
48
9ucraino (uk)
Пісня Симеона
48
10portoghese (pt)
Nunc dimittis
47
Più...

Punteggi

Valore stimato per Wikipedia:
polacco:
Globale:
Popolarità nel giugno 2025:
polacco:
Globale:
Popolarità in tutti gli anni:
polacco:
Globale:
Autori nel giugno 2025:
polacco:
Globale:
Autori registrati nel tutti gli anni:
polacco:
Globale:
Citazioni:
polacco:
Globale:

Misure di qualità

Interlink

#LinguaValore
ararabo
الآن تطلق
bgbulgaro
Песен на Симеон Богоприемец
cacatalano
Nunc dimittis
csceco
Simeonův chvalozpěv
detedesco
Nunc dimittis
elgreco
Νυν απολύεις
eninglese
Nunc dimittis
eoesperanto
Nunc dimittis
esspagnolo
Nunc dimittis
fifinlandese
Simeonin kiitosvirsi
frfrancese
Cantique de Syméon
heebraico
נונק דימיטיס
huungherese
Nunc dimittis
idindonesiano
Kidung Simeon
ititaliano
Nunc dimittis
jagiapponese
ヌンク・ディミティス
lalatino
Nunc dimittis
nlolandese
Nunc dimittis (hymne)
nnnorvegese (nynorsk)
Simeons lovsong
plpolacco
Nunc dimittis
ptportoghese
Nunc dimittis
rurusso
Песнь Симеона Богоприимца
simpleinglese semplice
Nunc dimittis
skslovacco
Simeonov chválospev
svsvedese
Nunc dimittis
tatamil
சிமியோனின் பாடல்
ukucraino
Пісня Симеона

Tendenze del ranking di popolarità

Miglior Rango polacco:
N. 73707
02.2025
Globale:
N. 72623
02.2025

Tendenze del ranking dell'IA

Miglior Rango polacco:
N. 1986
12.2014
Globale:
N. 17357
03.2011

Cronologia del grado dell'IA locale

Confronto delle lingue

Importanti interconnessioni globali

Risultati cumulativi di qualità e popolarità dell'articolo di Wikipedia

Elenco degli articoli di Wikipedia in diverse lingue (a partire dal più popolare):

Novità dal 8 luglio 2025

Il 8 luglio 2025 nella Wikipedia multilingue gli utenti di Internet leggono più spesso articoli sui seguenti argomenti: Diogo Jota, João Pedro (calciatore 2001), Ozzy Osbourne, Laura Siegemund, Aryna Sabalenka, Julian McMahon, Jurassic World - La rinascita, Coppa del mondo per club FIFA 2025, Amanda Anisimova, F1 - Il film.

Nella Wikipedia in polacco gli articoli più popolari quel giorno erano: Izabela Bodnar, Jan Urban (piłkarz), Zbigniew Jakubas, Nina Patalon, Laura Siegemund, Ludmiła Samsonowa, Radio Nowy Świat, Leszek Balcerowicz, Diogo Jota, Amanda Anisimova.

A proposito di WikiRank

Il progetto è finalizzato alla valutazione relativa automatica degli articoli nelle diverse versioni linguistiche di Wikipedia. Al momento il servizio permette di confrontare oltre 44 milioni di articoli di Wikipedia in 55 lingue. I punteggi di qualità degli articoli si basano sui dump di Wikipedia del luglio 2025. Nel calcolare la popolarità attuale e l'intelligenza artificiale degli articoli sono stati presi in considerazione i dati del giugno 2025. Per i valori storici di popolarità e AI WikiRank ha utilizzato dati dal 2001 al 2025... More information