The Angel Next Door Spoils Me Rotten

it

WikiRank.net
ver. 1.6

The Angel Next Door Spoils Me Rotten

Qualità:

The Angel Next Door Spoils Me Rotten - serie di light novel. L'articolo "The Angel Next Door Spoils Me Rotten" nella Wikipedia in italiano ha 40.1 punti per la qualità (al 1 agosto 2024). L'articolo contiene 53 riferimenti e 9 sezioni.

Questo articolo ha la migliore qualità nella Wikipedia in cinese. Tuttavia, la versione linguistica più popolare di questo articolo è il inglese.

Realizzazioni nell'ultimo mese:
Wikipedia globale:
Il 7736° più popolare in IA nell'ultimo mese.

Nel luglio 2024 l'articolo "The Angel Next Door Spoils Me Rotten" è stato modificato da 1 autori nella Wikipedia in italiano e scritto da 27 autori in tutte le lingue (7736° posto).

Dalla creazione dell'articolo "The Angel Next Door Spoils Me Rotten", il suo contenuto è stato scritto da 11 utenti registrati di Wikipedia in italiano e modificato da 257 utenti registrati di Wikipedia in tutte le lingue.

L'articolo è citato 3 volte nella Wikipedia in italiano e citato 571 volte in tutte le lingue.

Il grado di interesse degli autori più alto dal 2001:/p>

  • Locale (italiano): N. 1904 nel marzo 2023
  • Globale: N. 1131 nel febbraio 2023

Il grado di popolarità più alto dal 2008:

  • Locale (italiano): N. 29871 nel marzo 2023
  • Globale: N. 3407 nel gennaio 2023

Ci sono 14 versioni linguistiche per questo articolo nel database WikiRank (delle 55 edizioni linguistiche di Wikipedia considerate).

La valutazione della qualità e della popolarità si basava sui dump di Wikipedia del 1 agosto 2024 (inclusa la cronologia delle revisioni e le visualizzazioni di pagina degli anni precedenti).

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con la massima qualità.

Lingue con la massima qualità

#LinguaGrado di qualitàPunteggio di qualità
1cinese (zh)
關於我在無意間被隔壁的天使變成廢柴這件事
82.9773
2thai (th)
ขาดคุณนางฟ้าข้างห้องไป ผมคงมีชีวิตต่อไปไม่ได้อีกแล้ว
58.3771
3inglese (en)
The Angel Next Door Spoils Me Rotten
57.2441
4giapponese (ja)
お隣の天使様にいつの間にか駄目人間にされていた件
49.8781
5russo (ru)
The Angel Next Door Spoils Me Rotten
46.4686
6vietnamita (vi)
Thiên sứ nhà bên
46.4383
7tedesco (de)
Otonari no Tenshi-sama ni Itsu no Ma ni ka Dame Ningen ni Sareteita Ken
44.4884
8francese (fr)
Chouchouté par l'ange d'à côté
42.5247
9italiano (it)
The Angel Next Door Spoils Me Rotten
40.0704
10spagnolo (es)
Otonari no Tenshi-sama ni Itsunomanika Dame Ningen ni Sareteita Ken
39.718
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche più popolari dell'articolo.

Il più popolare di sempre

Le versioni linguistiche più popolari dell'articolo "The Angel Next Door Spoils Me Rotten" di tutti i tempi
#LinguaPremio di popolaritàPopolarità relativa
1giapponese (ja)
お隣の天使様にいつの間にか駄目人間にされていた件
882 403
2inglese (en)
The Angel Next Door Spoils Me Rotten
643 550
3cinese (zh)
關於我在無意間被隔壁的天使變成廢柴這件事
513 216
4vietnamita (vi)
Thiên sứ nhà bên
141 656
5spagnolo (es)
Otonari no Tenshi-sama ni Itsunomanika Dame Ningen ni Sareteita Ken
135 718
6thai (th)
ขาดคุณนางฟ้าข้างห้องไป ผมคงมีชีวิตต่อไปไม่ได้อีกแล้ว
66 035
7indonesiano (id)
Otonari no Tenshi-sama ni Itsu no Ma ni ka Dame Ningen ni Sareteita Ken
33 536
8russo (ru)
The Angel Next Door Spoils Me Rotten
18 560
9francese (fr)
Chouchouté par l'ange d'à côté
17 291
10italiano (it)
The Angel Next Door Spoils Me Rotten
11 157
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con la maggiore popolarità nell'ultimo mese.

Più popolare nel luglio 2024

Le versioni linguistiche più popolari dell'articolo "The Angel Next Door Spoils Me Rotten" nel luglio 2024
#LinguaPremio di popolaritàPopolarità relativa
1inglese (en)
The Angel Next Door Spoils Me Rotten
18 641
2cinese (zh)
關於我在無意間被隔壁的天使變成廢柴這件事
17 848
3giapponese (ja)
お隣の天使様にいつの間にか駄目人間にされていた件
12 556
4vietnamita (vi)
Thiên sứ nhà bên
6 611
5spagnolo (es)
Otonari no Tenshi-sama ni Itsunomanika Dame Ningen ni Sareteita Ken
2 812
6thai (th)
ขาดคุณนางฟ้าข้างห้องไป ผมคงมีชีวิตต่อไปไม่ได้อีกแล้ว
2 036
7indonesiano (id)
Otonari no Tenshi-sama ni Itsu no Ma ni ka Dame Ningen ni Sareteita Ken
908
8russo (ru)
The Angel Next Door Spoils Me Rotten
841
9francese (fr)
Chouchouté par l'ange d'à côté
711
10italiano (it)
The Angel Next Door Spoils Me Rotten
362
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggiore interesse degli autori.

Il più alto IA

Versioni linguistiche dell'articolo "The Angel Next Door Spoils Me Rotten" con mayor IA. Solo se contaron los usuarios de Wikipedia registrados.
#LinguaPremio IAIA relativi
1cinese (zh)
關於我在無意間被隔壁的天使變成廢柴這件事
62
2giapponese (ja)
お隣の天使様にいつの間にか駄目人間にされていた件
56
3inglese (en)
The Angel Next Door Spoils Me Rotten
51
4vietnamita (vi)
Thiên sứ nhà bên
25
5italiano (it)
The Angel Next Door Spoils Me Rotten
11
6thai (th)
ขาดคุณนางฟ้าข้างห้องไป ผมคงมีชีวิตต่อไปไม่ได้อีกแล้ว
9
7spagnolo (es)
Otonari no Tenshi-sama ni Itsunomanika Dame Ningen ni Sareteita Ken
8
8francese (fr)
Chouchouté par l'ange d'à côté
8
9coreano (ko)
옆집 천사님 때문에 어느샌가 인간적으로 타락한 사연
8
10indonesiano (id)
Otonari no Tenshi-sama ni Itsu no Ma ni ka Dame Ningen ni Sareteita Ken
6
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggiore interesse degli autori nell'ultimo mese.

Il più alto IA nel luglio 2024

Versioni linguistiche dell'articolo "The Angel Next Door Spoils Me Rotten" con il maggiore Interesse degli Autori nel luglio 2024
#LinguaPremio IAIA relativi
1inglese (en)
The Angel Next Door Spoils Me Rotten
9
2tedesco (de)
Otonari no Tenshi-sama ni Itsu no Ma ni ka Dame Ningen ni Sareteita Ken
5
3vietnamita (vi)
Thiên sứ nhà bên
4
4cinese (zh)
關於我在無意間被隔壁的天使變成廢柴這件事
3
5thai (th)
ขาดคุณนางฟ้าข้างห้องไป ผมคงมีชีวิตต่อไปไม่ได้อีกแล้ว
2
6spagnolo (es)
Otonari no Tenshi-sama ni Itsunomanika Dame Ningen ni Sareteita Ken
1
7francese (fr)
Chouchouté par l'ange d'à côté
1
8italiano (it)
The Angel Next Door Spoils Me Rotten
1
9polacco (pl)
Otonari no tenshi-sama ni itsunomanika dame ningen ni sareteita ken
1
10arabo (ar)
الملاك من البيت المجاور تغيظني
0
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggior numero di citazioni.

Il più alto Indice di Citazione

Versioni linguistiche dell'articolo "The Angel Next Door Spoils Me Rotten" con il più alto Indice di Citazione (IC)
#LinguaPremio ICIC relativi
1giapponese (ja)
お隣の天使様にいつの間にか駄目人間にされていた件
169
2cinese (zh)
關於我在無意間被隔壁的天使變成廢柴這件事
123
3coreano (ko)
옆집 천사님 때문에 어느샌가 인간적으로 타락한 사연
106
4inglese (en)
The Angel Next Door Spoils Me Rotten
80
5indonesiano (id)
Otonari no Tenshi-sama ni Itsu no Ma ni ka Dame Ningen ni Sareteita Ken
22
6thai (th)
ขาดคุณนางฟ้าข้างห้องไป ผมคงมีชีวิตต่อไปไม่ได้อีกแล้ว
21
7vietnamita (vi)
Thiên sứ nhà bên
14
8francese (fr)
Chouchouté par l'ange d'à côté
13
9spagnolo (es)
Otonari no Tenshi-sama ni Itsunomanika Dame Ningen ni Sareteita Ken
8
10russo (ru)
The Angel Next Door Spoils Me Rotten
5
Più...

Punteggi

Valore stimato per Wikipedia:
italiano:
Globale:
Popolarità nel luglio 2024:
italiano:
Globale:
Popolarità in tutti gli anni:
italiano:
Globale:
Autori nel luglio 2024:
italiano:
Globale:
Autori registrati nel tutti gli anni:
italiano:
Globale:
Citazioni:
italiano:
Globale:

Misure di qualità

Interlink

#LinguaValore
ararabo
الملاك من البيت المجاور تغيظني
detedesco
Otonari no Tenshi-sama ni Itsu no Ma ni ka Dame Ningen ni Sareteita Ken
eninglese
The Angel Next Door Spoils Me Rotten
esspagnolo
Otonari no Tenshi-sama ni Itsunomanika Dame Ningen ni Sareteita Ken
frfrancese
Chouchouté par l'ange d'à côté
idindonesiano
Otonari no Tenshi-sama ni Itsu no Ma ni ka Dame Ningen ni Sareteita Ken
ititaliano
The Angel Next Door Spoils Me Rotten
jagiapponese
お隣の天使様にいつの間にか駄目人間にされていた件
kocoreano
옆집 천사님 때문에 어느샌가 인간적으로 타락한 사연
plpolacco
Otonari no tenshi-sama ni itsunomanika dame ningen ni sareteita ken
rurusso
The Angel Next Door Spoils Me Rotten
ththai
ขาดคุณนางฟ้าข้างห้องไป ผมคงมีชีวิตต่อไปไม่ได้อีกแล้ว
vivietnamita
Thiên sứ nhà bên
zhcinese
關於我在無意間被隔壁的天使變成廢柴這件事

Tendenze del ranking di popolarità

Miglior Rango italiano:
N. 29871
03.2023
Globale:
N. 3407
01.2023

Tendenze del ranking dell'IA

Miglior Rango italiano:
N. 1904
03.2023
Globale:
N. 1131
02.2023

Storia del grado di popolarità globale

Cronologia del grado dell'IA locale

Cronologia del ranking globale dell'IA

Confronto delle lingue

Importanti interconnessioni globali

Risultati cumulativi di qualità e popolarità dell'articolo di Wikipedia

Elenco degli articoli di Wikipedia in diverse lingue (a partire dal più popolare):

Novità dal 3 ottobre 2024

Il 3 ottobre 2024 nella Wikipedia multilingue gli utenti di Internet leggono più spesso articoli sui seguenti argomenti: Lyle and Erik Menendez, Sean Combs, Joker: Folie à deux, Israele, Jimmy Carter, Libano, Hezbollah, Marburg marburgvirus, Rosh haShana, Eminem.

Nella Wikipedia in italiano gli articoli più popolari quel giorno erano: Lyle ed Erik Menéndez, Francisco Conceição, Corbetta, Joker: Folie à Deux, Sean Combs, Frida Kahlo, Episodi de Il Signore degli Anelli - Gli Anelli del Potere (seconda stagione), Il Signore degli Anelli - Gli Anelli del Potere, The Gift (film 2000), The New Saints of Oswestry Town & Llansantffraid Football Club.

A proposito di WikiRank

Il progetto è finalizzato alla valutazione relativa automatica degli articoli nelle diverse versioni linguistiche di Wikipedia. Al momento il servizio permette di confrontare oltre 44 milioni di articoli di Wikipedia in 55 lingue. I punteggi di qualità degli articoli si basano sui dump di Wikipedia del agosto 2024. Nel calcolare la popolarità attuale e l'intelligenza artificiale degli articoli sono stati presi in considerazione i dati del luglio 2024. Per i valori storici di popolarità e AI WikiRank ha utilizzato dati dal 2001 al 2023... More information