Bonnie Scotland

id

WikiRank.net
ver. 1.6

Bonnie Scotland

Qualità:

Gli allegri eroi - film del 1935 diretto da James W. Horne. L'articolo "Bonnie Scotland" nella Wikipedia in indonesiano ha 6.1 punti per la qualità (al 1 luglio 2025). L'articolo contiene 0 riferimenti e 2 sezioni.

Questo articolo ha la migliore qualità nella Wikipedia in svedese. Tuttavia, la versione linguistica più popolare di questo articolo è il inglese.

Dalla creazione dell'articolo "Bonnie Scotland", il suo contenuto è stato scritto da 1 utenti registrati di Wikipedia in indonesiano e modificato da 204 utenti registrati di Wikipedia in tutte le lingue.

L'articolo è citato 111 volte nella Wikipedia in indonesiano e citato 817 volte in tutte le lingue.

Il grado di interesse degli autori più alto dal 2001:/p>

  • Locale (indonesiano): N. 3862 nel maggio 2018
  • Globale: N. 82045 nel dicembre 2021

Il grado di popolarità più alto dal 2008:

  • Locale (indonesiano): N. 246145 nel maggio 2018
  • Globale: N. 522174 nell'ottobre 2013

Ci sono 10 versioni linguistiche per questo articolo nel database WikiRank (delle 55 edizioni linguistiche di Wikipedia considerate).

La valutazione della qualità e della popolarità si basava sui dump di Wikipedia del 1 luglio 2025 (inclusa la cronologia delle revisioni e le visualizzazioni di pagina degli anni precedenti).

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con la massima qualità.

Lingue con la massima qualità

#LinguaGrado di qualitàPunteggio di qualità
1svedese (sv)
I kronans kläder (film, 1935)
31.3043
2tedesco (de)
Laurel und Hardy: Wir sind vom schottischen Infanterie-Regiment
28.7838
3inglese (en)
Bonnie Scotland
14.7867
4italiano (it)
Gli allegri eroi
12.2397
5francese (fr)
Bons pour le service
9.3064
6polacco (pl)
Flip i Flap: Indyjscy piechurzy
7.8739
7indonesiano (id)
Bonnie Scotland
6.0711
8persiano (fa)
بانی اسکاتلند
4.9503
9olandese (nl)
Bonnie Scotland
3.8506
10bulgaro (bg)
Шотландски бойци
2.97
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche più popolari dell'articolo.

Il più popolare di sempre

Le versioni linguistiche più popolari dell'articolo "Bonnie Scotland" di tutti i tempi
#LinguaPremio di popolaritàPopolarità relativa
1inglese (en)
Bonnie Scotland
166 830
2tedesco (de)
Laurel und Hardy: Wir sind vom schottischen Infanterie-Regiment
61 854
3italiano (it)
Gli allegri eroi
51 957
4francese (fr)
Bons pour le service
10 860
5polacco (pl)
Flip i Flap: Indyjscy piechurzy
7 227
6olandese (nl)
Bonnie Scotland
5 528
7persiano (fa)
بانی اسکاتلند
2 206
8svedese (sv)
I kronans kläder (film, 1935)
403
9bulgaro (bg)
Шотландски бойци
187
10indonesiano (id)
Bonnie Scotland
152
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con la maggiore popolarità nell'ultimo mese.

Più popolare nel giugno 2025

Le versioni linguistiche più popolari dell'articolo "Bonnie Scotland" nel giugno 2025
#LinguaPremio di popolaritàPopolarità relativa
1inglese (en)
Bonnie Scotland
558
2italiano (it)
Gli allegri eroi
151
3tedesco (de)
Laurel und Hardy: Wir sind vom schottischen Infanterie-Regiment
142
4polacco (pl)
Flip i Flap: Indyjscy piechurzy
41
5francese (fr)
Bons pour le service
31
6persiano (fa)
بانی اسکاتلند
25
7olandese (nl)
Bonnie Scotland
25
8svedese (sv)
I kronans kläder (film, 1935)
9
9bulgaro (bg)
Шотландски бойци
4
10indonesiano (id)
Bonnie Scotland
2
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggiore interesse degli autori.

Il più alto IA

Versioni linguistiche dell'articolo "Bonnie Scotland" con mayor IA. Solo se contaron los usuarios de Wikipedia registrados.
#LinguaPremio IAIA relativi
1italiano (it)
Gli allegri eroi
54
2inglese (en)
Bonnie Scotland
53
3tedesco (de)
Laurel und Hardy: Wir sind vom schottischen Infanterie-Regiment
39
4francese (fr)
Bons pour le service
27
5olandese (nl)
Bonnie Scotland
12
6polacco (pl)
Flip i Flap: Indyjscy piechurzy
7
7svedese (sv)
I kronans kläder (film, 1935)
6
8bulgaro (bg)
Шотландски бойци
3
9persiano (fa)
بانی اسکاتلند
2
10indonesiano (id)
Bonnie Scotland
1
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggiore interesse degli autori nell'ultimo mese.

Il più alto IA nel giugno 2025

Versioni linguistiche dell'articolo "Bonnie Scotland" con il maggiore Interesse degli Autori nel giugno 2025
#LinguaPremio IAIA relativi
1inglese (en)
Bonnie Scotland
1
2italiano (it)
Gli allegri eroi
1
3svedese (sv)
I kronans kläder (film, 1935)
1
4bulgaro (bg)
Шотландски бойци
0
5tedesco (de)
Laurel und Hardy: Wir sind vom schottischen Infanterie-Regiment
0
6persiano (fa)
بانی اسکاتلند
0
7francese (fr)
Bons pour le service
0
8indonesiano (id)
Bonnie Scotland
0
9olandese (nl)
Bonnie Scotland
0
10polacco (pl)
Flip i Flap: Indyjscy piechurzy
0
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggior numero di citazioni.

Il più alto Indice di Citazione

Versioni linguistiche dell'articolo "Bonnie Scotland" con il più alto Indice di Citazione (IC)
#LinguaPremio ICIC relativi
1inglese (en)
Bonnie Scotland
191
2italiano (it)
Gli allegri eroi
164
3francese (fr)
Bons pour le service
163
4indonesiano (id)
Bonnie Scotland
111
5persiano (fa)
بانی اسکاتلند
105
6tedesco (de)
Laurel und Hardy: Wir sind vom schottischen Infanterie-Regiment
36
7polacco (pl)
Flip i Flap: Indyjscy piechurzy
26
8svedese (sv)
I kronans kläder (film, 1935)
14
9olandese (nl)
Bonnie Scotland
6
10bulgaro (bg)
Шотландски бойци
1
Più...

Punteggi

Valore stimato per Wikipedia:
indonesiano:
Globale:
Popolarità nel giugno 2025:
indonesiano:
Globale:
Popolarità in tutti gli anni:
indonesiano:
Globale:
Autori nel giugno 2025:
indonesiano:
Globale:
Autori registrati nel tutti gli anni:
indonesiano:
Globale:
Citazioni:
indonesiano:
Globale:

Misure di qualità

Interlink

#LinguaValore
bgbulgaro
Шотландски бойци
detedesco
Laurel und Hardy: Wir sind vom schottischen Infanterie-Regiment
eninglese
Bonnie Scotland
fapersiano
بانی اسکاتلند
frfrancese
Bons pour le service
idindonesiano
Bonnie Scotland
ititaliano
Gli allegri eroi
nlolandese
Bonnie Scotland
plpolacco
Flip i Flap: Indyjscy piechurzy
svsvedese
I kronans kläder (film, 1935)

Tendenze del ranking di popolarità

Miglior Rango indonesiano:
N. 246145
05.2018
Globale:
N. 522174
10.2013

Tendenze del ranking dell'IA

Miglior Rango indonesiano:
N. 3862
05.2018
Globale:
N. 82045
12.2021

Cronologia del grado dell'IA locale

Confronto delle lingue

Importanti interconnessioni globali (luglio 2024 – giugno 2025)

Risultati cumulativi di qualità e popolarità dell'articolo di Wikipedia

Elenco degli articoli di Wikipedia in diverse lingue (a partire dal più popolare):

Novità dal 9 luglio 2025

Il 9 luglio 2025 nella Wikipedia multilingue gli utenti di Internet leggono più spesso articoli sui seguenti argomenti: João Pedro (calciatore 2001), Belinda Bencic, Coppa del mondo per club FIFA 2025, Flavio Cobolli, Ozzy Osbourne, Superman, Mirra Andreeva, Diogo Jota, Novak Đoković, Christian Horner.

Nella Wikipedia in indonesiano gli articoli più popolari quel giorno erano: João Pedro (pemain sepak bola kelahiran 2001), Kleopatra, Miss Indonesia 2025, Diogo Jota, YouTube, Real Madrid C.F., Ahmad Rizal Ramdhani, SinemArt, Piala Dunia Antarklub FIFA, Gebi Ramadhan.

A proposito di WikiRank

Il progetto è finalizzato alla valutazione relativa automatica degli articoli nelle diverse versioni linguistiche di Wikipedia. Al momento il servizio permette di confrontare oltre 44 milioni di articoli di Wikipedia in 55 lingue. I punteggi di qualità degli articoli si basano sui dump di Wikipedia del luglio 2025. Nel calcolare la popolarità attuale e l'intelligenza artificiale degli articoli sono stati presi in considerazione i dati del giugno 2025. Per i valori storici di popolarità e AI WikiRank ha utilizzato dati dal 2001 al 2025... More information