Jesus ur gainean oinez

Qualità:

Camminata sulle acque - miracolo di Gesù. L'articolo "Jesus ur gainean oinez" nella Wikipedia in basco ha 13.6 punti per la qualità (al 1 novembre 2023). L'articolo contiene 1 riferimenti e 2 sezioni.

Questo articolo ha la migliore qualità nella Wikipedia in cinese. Tuttavia, la versione linguistica più popolare di questo articolo è il inglese.

Dalla creazione dell'articolo "Jesus ur gainean oinez", il suo contenuto è stato scritto da 2 utenti registrati di Wikipedia in basco e modificato da 411 utenti registrati di Wikipedia in tutte le lingue.

L'articolo è citato 1 volte nella Wikipedia in basco e citato 1500 volte in tutte le lingue.

Il grado di interesse degli autori più alto dal 2001:/p>

  • Locale (basco): N. 4110 nel febbraio 2023
  • Globale: N. 39185 nel febbraio 2021

Il grado di popolarità più alto dal 2008:

  • Locale (basco): N. 12289 nel giugno 2022
  • Globale: N. 54334 nell'agosto 2020

Ci sono 18 versioni linguistiche per questo articolo nel database WikiRank (delle 55 edizioni linguistiche di Wikipedia considerate).

La valutazione della qualità e della popolarità si basava sui dump di Wikipedia del 1 novembre 2023 (inclusa la cronologia delle revisioni e le visualizzazioni di pagina degli anni precedenti).

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con la massima qualità.

Lingue con la massima qualità

#LinguaGrado di qualitàPunteggio di qualità
1cinese (zh)
耶穌水上行走
72.4262
2inglese (en)
Jesus walking on water
67.1747
3catalano (ca)
Jesús camina sobre l'aigua
66.9348
4indonesiano (id)
Yesus berjalan di atas air
66.1802
5portoghese (pt)
Jesus andando sobre as águas
55.4361
6rumeno (ro)
Mersul lui Isus pe apă
37.7679
7polacco (pl)
Jezus chodzi po jeziorze
33.214
8italiano (it)
Camminata sulle acque
33.1825
9spagnolo (es)
Jesús caminando sobre las aguas
32.7986
10ebraico (he)
ישו ההולך על המים
30.1646
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche più popolari dell'articolo.

Il più popolare di sempre

Le versioni linguistiche più popolari dell'articolo "Jesus ur gainean oinez" di tutti i tempi
#LinguaPremio di popolaritàPopolarità relativa
1inglese (en)
Jesus walking on water
1 670 948
2portoghese (pt)
Jesus andando sobre as águas
315 719
3francese (fr)
Marche sur les eaux
208 560
4italiano (it)
Camminata sulle acque
145 279
5indonesiano (id)
Yesus berjalan di atas air
128 206
6russo (ru)
Хождение Иисуса Христа по водам
86 673
7polacco (pl)
Jezus chodzi po jeziorze
77 360
8svedese (sv)
Jesus går på vattnet
45 018
9rumeno (ro)
Mersul lui Isus pe apă
33 892
10spagnolo (es)
Jesús caminando sobre las aguas
24 943
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con la maggiore popolarità nell'ultimo mese.

Più popolare nel ottobre 2023

Le versioni linguistiche più popolari dell'articolo "Jesus ur gainean oinez" nel ottobre 2023
#LinguaPremio di popolaritàPopolarità relativa
1inglese (en)
Jesus walking on water
13 542
2spagnolo (es)
Jesús caminando sobre las aguas
2 134
3portoghese (pt)
Jesus andando sobre as águas
1 495
4francese (fr)
Marche sur les eaux
1 364
5indonesiano (id)
Yesus berjalan di atas air
876
6italiano (it)
Camminata sulle acque
736
7russo (ru)
Хождение Иисуса Христа по водам
724
8polacco (pl)
Jezus chodzi po jeziorze
465
9cinese (zh)
耶穌水上行走
328
10rumeno (ro)
Mersul lui Isus pe apă
213
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggiore interesse degli autori.

Il più alto IA

Versioni linguistiche dell'articolo "Jesus ur gainean oinez" con mayor IA. Solo se contaron los usuarios de Wikipedia registrados.
#LinguaPremio IAIA relativi
1inglese (en)
Jesus walking on water
221
2italiano (it)
Camminata sulle acque
41
3francese (fr)
Marche sur les eaux
40
4ebraico (he)
ישו ההולך על המים
19
5svedese (sv)
Jesus går på vattnet
17
6polacco (pl)
Jezus chodzi po jeziorze
14
7russo (ru)
Хождение Иисуса Христа по водам
13
8portoghese (pt)
Jesus andando sobre as águas
7
9rumeno (ro)
Mersul lui Isus pe apă
7
10indonesiano (id)
Yesus berjalan di atas air
6
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggiore interesse degli autori nell'ultimo mese.

Il più alto IA nel ottobre 2023

Versioni linguistiche dell'articolo "Jesus ur gainean oinez" con il maggiore Interesse degli Autori nel ottobre 2023
#LinguaPremio IAIA relativi
1inglese (en)
Jesus walking on water
2
2svedese (sv)
Jesus går på vattnet
1
3urdu (ur)
یسوع کا پانی پر چلنا
1
4bielorusso (be)
Хаджэнне па вадзе Ісуса Хрыста
0
5catalano (ca)
Jesús camina sobre l'aigua
0
6spagnolo (es)
Jesús caminando sobre las aguas
0
7basco (eu)
Jesus ur gainean oinez
0
8francese (fr)
Marche sur les eaux
0
9ebraico (he)
ישו ההולך על המים
0
10indonesiano (id)
Yesus berjalan di atas air
0
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggior numero di citazioni.

Il più alto Indice di Citazione

Versioni linguistiche dell'articolo "Jesus ur gainean oinez" con il più alto Indice di Citazione (IC)
#LinguaPremio ICIC relativi
1inglese (en)
Jesus walking on water
827
2italiano (it)
Camminata sulle acque
168
3indonesiano (id)
Yesus berjalan di atas air
162
4francese (fr)
Marche sur les eaux
61
5urdu (ur)
یسوع کا پانی پر چلنا
47
6rumeno (ro)
Mersul lui Isus pe apă
42
7bielorusso (be)
Хаджэнне па вадзе Ісуса Хрыста
40
8ucraino (uk)
Ходіння Ісуса Христа по водах
32
9catalano (ca)
Jesús camina sobre l'aigua
25
10svedese (sv)
Jesus går på vattnet
21
Più...

Punteggi

Valore stimato per Wikipedia:
basco:
Globale:
Popolarità nel ottobre 2023:
basco:
Globale:
Popolarità in tutti gli anni:
basco:
Globale:
Autori nel ottobre 2023:
basco:
Globale:
Autori registrati nel tutti gli anni:
basco:
Globale:
Citazioni:
basco:
Globale:

Misure di qualità

Interlink

#LinguaValore
bebielorusso
Хаджэнне па вадзе Ісуса Хрыста
cacatalano
Jesús camina sobre l'aigua
eninglese
Jesus walking on water
esspagnolo
Jesús caminando sobre las aguas
eubasco
Jesus ur gainean oinez
frfrancese
Marche sur les eaux
heebraico
ישו ההולך על המים
idindonesiano
Yesus berjalan di atas air
ititaliano
Camminata sulle acque
plpolacco
Jezus chodzi po jeziorze
ptportoghese
Jesus andando sobre as águas
rorumeno
Mersul lui Isus pe apă
rurusso
Хождение Иисуса Христа по водам
svsvedese
Jesus går på vattnet
ukucraino
Ходіння Ісуса Христа по водах
ururdu
یسوع کا پانی پر چلنا
vivietnamita
Giêsu đi trên mặt nước
zhcinese
耶穌水上行走

Tendenze del ranking di popolarità

Miglior Rango basco:
N. 12289
06.2022
Globale:
N. 54334
08.2020

Tendenze del ranking dell'IA

Miglior Rango basco:
N. 4110
02.2023
Globale:
N. 39185
02.2021

Cronologia del grado dell'IA locale

Confronto delle lingue

Importanti interconnessioni globali

Risultati cumulativi di qualità e popolarità dell'articolo di Wikipedia

Elenco degli articoli di Wikipedia in diverse lingue (a partire dal più popolare):

Novità dal 14 luglio 2024

Il 14 luglio 2024 nella Wikipedia multilingue gli utenti di Internet leggono più spesso articoli sui seguenti argomenti: Donald Trump, campionato europeo di calcio, Carlos Alcaraz, Lamine Yamal, Shannen Doherty, Nico Williams, campionato europeo di calcio 2024, nazionale di calcio della Spagna, Novak Đoković, nazionale di calcio dell'Inghilterra.

Nella Wikipedia in basco gli articoli più popolari quel giorno erano: Mikel Oiartzabal, Lamine Yamal, Pietà (Michelangelo), Nico Williams, Robin Le Normand, Dani Olmo, Marc Cucurella, Martin Zubimendi, Aymeric Laporte, Unai Simón.

A proposito di WikiRank

Il progetto è finalizzato alla valutazione relativa automatica degli articoli nelle diverse versioni linguistiche di Wikipedia. Al momento il servizio permette di confrontare oltre 44 milioni di articoli di Wikipedia in 55 lingue. I punteggi di qualità degli articoli si basano sui dump di Wikipedia del novembre 2023. Nel calcolare la popolarità attuale e l'intelligenza artificiale degli articoli sono stati presi in considerazione i dati del ottobre 2023. Per i valori storici di popolarità e AI WikiRank ha utilizzato dati dal 2001 al 2023... More information