Tengo ganas de ti

Qualità:

Questo libro è il 2069° più popolare nella classifica globale di Wikipedia di libri e il 206° più popolare libri nella Wikipedia in spagnolo. L'articolo "Tengo ganas de ti" nella Wikipedia in spagnolo ha 3.6 punti per la qualità (al 1 agosto 2024). L'articolo contiene 0 riferimenti e 3 sezioni.

Questo articolo ha la migliore qualità nella Wikipedia in italiano. Inoltre, questo articolo è il più popolare in quella versione linguistica.

Realizzazioni in tutto il tempo:
Wikipedia in spagnolo:
Wikipedia globale:
Il 2069° più popolare in libri.

Dalla creazione dell'articolo "Tengo ganas de ti", il suo contenuto è stato scritto da 53 utenti registrati di Wikipedia in spagnolo e modificato da 109 utenti registrati di Wikipedia in tutte le lingue.

Tengo ganas de ti è al 206° posto nella classifica locale dei libri nella Wikipedia in spagnolo e al 2069° posto nella classifica globale dei libri in tutto il tempo.

L'articolo è citato 18 volte nella Wikipedia in spagnolo e citato 52 volte in tutte le lingue.

Il grado di interesse degli autori più alto dal 2001:/p>

  • Locale (spagnolo): N. 328 nel giugno 2012
  • Globale: N. 30268 nel giugno 2012

Il grado di popolarità più alto dal 2008:

  • Locale (spagnolo): N. 704 nel luglio 2012
  • Globale: N. 15761 nel giugno 2012

Ci sono 3 versioni linguistiche per questo articolo nel database WikiRank (delle 55 edizioni linguistiche di Wikipedia considerate).

La valutazione della qualità e della popolarità si basava sui dump di Wikipedia del 1 agosto 2024 (inclusa la cronologia delle revisioni e le visualizzazioni di pagina degli anni precedenti).

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con la massima qualità.

Lingue con la massima qualità

#LinguaGrado di qualitàPunteggio di qualità
1italiano (it)
Ho voglia di te (romanzo)
6.355
2francese (fr)
J'ai envie de toi
3.7781
3spagnolo (es)
Tengo ganas de ti
3.6301
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche più popolari dell'articolo.

Il più popolare di sempre

Le versioni linguistiche più popolari dell'articolo "Tengo ganas de ti" di tutti i tempi
#LinguaPremio di popolaritàPopolarità relativa
1spagnolo (es)
Tengo ganas de ti
1 924 901
2italiano (it)
Ho voglia di te (romanzo)
252 024
3francese (fr)
J'ai envie de toi
39 278
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con la maggiore popolarità nell'ultimo mese.

Più popolare nel luglio 2024

Le versioni linguistiche più popolari dell'articolo "Tengo ganas de ti" nel luglio 2024
#LinguaPremio di popolaritàPopolarità relativa
1italiano (it)
Ho voglia di te (romanzo)
1 311
2spagnolo (es)
Tengo ganas de ti
1 179
3francese (fr)
J'ai envie de toi
186
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggiore interesse degli autori.

Il più alto IA

Versioni linguistiche dell'articolo "Tengo ganas de ti" con mayor IA. Solo se contaron los usuarios de Wikipedia registrados.
#LinguaPremio IAIA relativi
1spagnolo (es)
Tengo ganas de ti
53
2italiano (it)
Ho voglia di te (romanzo)
41
3francese (fr)
J'ai envie de toi
15
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggiore interesse degli autori nell'ultimo mese.

Il più alto IA nel luglio 2024

Versioni linguistiche dell'articolo "Tengo ganas de ti" con il maggiore Interesse degli Autori nel luglio 2024
#LinguaPremio IAIA relativi
1spagnolo (es)
Tengo ganas de ti
0
2francese (fr)
J'ai envie de toi
0
3italiano (it)
Ho voglia di te (romanzo)
0
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggior numero di citazioni.

Il più alto Indice di Citazione

Versioni linguistiche dell'articolo "Tengo ganas de ti" con il più alto Indice di Citazione (IC)
#LinguaPremio ICIC relativi
1italiano (it)
Ho voglia di te (romanzo)
27
2spagnolo (es)
Tengo ganas de ti
18
3francese (fr)
J'ai envie de toi
7
Più...

Punteggi

Valore stimato per Wikipedia:
spagnolo:
Globale:
Popolarità nel luglio 2024:
spagnolo:
Globale:
Popolarità in tutti gli anni:
spagnolo:
Globale:
Autori nel luglio 2024:
spagnolo:
Globale:
Autori registrati nel tutti gli anni:
spagnolo:
Globale:
Citazioni:
spagnolo:
Globale:

Misure di qualità

Interlink

#LinguaValore
esspagnolo
Tengo ganas de ti
frfrancese
J'ai envie de toi
ititaliano
Ho voglia di te (romanzo)

Tendenze del ranking di popolarità

Miglior Rango spagnolo:
N. 704
07.2012
Globale:
N. 15761
06.2012

Tendenze del ranking dell'IA

Miglior Rango spagnolo:
N. 328
06.2012
Globale:
N. 30268
06.2012

Storia del grado di popolarità locale

Cronologia del grado dell'IA locale

Confronto delle lingue

Importanti interconnessioni globali

Risultati cumulativi di qualità e popolarità dell'articolo di Wikipedia

Elenco degli articoli di Wikipedia in diverse lingue (a partire dal più popolare):

Novità dal 1 settembre 2024

Il 1 settembre 2024 nella Wikipedia multilingue gli utenti di Internet leggono più spesso articoli sui seguenti argomenti: Souleymane Bamba, Charles Leclerc, Campionato mondiale di Formula 1 2024, Oasis, Il Signore degli Anelli - Gli Anelli del Potere, Emma Navarro, Fatman Scoop, morti nel 2024, Alien: Romulus, Kaos.

Nella Wikipedia in spagnolo gli articoli più popolari quel giorno erano: Franco Colapinto, Juan Izquierdo Viana, Charles Leclerc, Pablo Castrillo, Candida auris, Temporada 2024 de Fórmula 1, Respira (serie de televisión), Andrea Bocelli, Emma Navarro, Teresa Perales.

A proposito di WikiRank

Il progetto è finalizzato alla valutazione relativa automatica degli articoli nelle diverse versioni linguistiche di Wikipedia. Al momento il servizio permette di confrontare oltre 44 milioni di articoli di Wikipedia in 55 lingue. I punteggi di qualità degli articoli si basano sui dump di Wikipedia del agosto 2024. Nel calcolare la popolarità attuale e l'intelligenza artificiale degli articoli sono stati presi in considerazione i dati del luglio 2024. Per i valori storici di popolarità e AI WikiRank ha utilizzato dati dal 2001 al 2023... More information