Jewish–Christian gospels

en

WikiRank.net
ver. 1.6

Jewish–Christian gospels

Qualità:

L'articolo "Jewish–Christian gospels" nella Wikipedia in inglese ha 34.3 punti per la qualità (al 1 agosto 2024). L'articolo contiene 18 riferimenti e 9 sezioni.

In questa versione linguistica di Wikipedia l'articolo ha la migliore qualità. Inoltre, questo articolo è il più popolare in quella versione linguistica.

Dalla creazione dell'articolo "Jewish–Christian gospels", il suo contenuto è stato scritto da 65 utenti registrati di Wikipedia in inglese e modificato da 126 utenti registrati di Wikipedia in tutte le lingue.

L'articolo è citato 130 volte nella Wikipedia in inglese e citato 312 volte in tutte le lingue.

Il grado di interesse degli autori più alto dal 2001:/p>

  • Locale (inglese): N. 28834 nel gennaio 2013
  • Globale: N. 122857 nel luglio 2004

Il grado di popolarità più alto dal 2008:

  • Locale (inglese): N. 280435 nell'ottobre 2010
  • Globale: N. 426153 nell'ottobre 2010

Ci sono 10 versioni linguistiche per questo articolo nel database WikiRank (delle 55 edizioni linguistiche di Wikipedia considerate).

La valutazione della qualità e della popolarità si basava sui dump di Wikipedia del 1 agosto 2024 (inclusa la cronologia delle revisioni e le visualizzazioni di pagina degli anni precedenti).

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con la massima qualità.

Lingue con la massima qualità

#LinguaGrado di qualitàPunteggio di qualità
1inglese (en)
Jewish–Christian gospels
34.3163
2catalano (ca)
Evangelis judeocristians
32.6279
3spagnolo (es)
Evangelios judeocristianos
25.5199
4italiano (it)
Vangeli giudeo-cristiani
25.2031
5portoghese (pt)
Evangelhos judaico-cristãos
23.7069
6russo (ru)
Иудеохристианские евангелия
21.3781
7indonesiano (id)
Injil Yahudi–Kristen
13.9902
8arabo (ar)
أناجيل يهودية مسيحية
13.1851
9olandese (nl)
Joods-christelijke evangeliën
6.2824
10polacco (pl)
Ewangelie judeochrześcijańskie
0.196
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche più popolari dell'articolo.

Il più popolare di sempre

Le versioni linguistiche più popolari dell'articolo "Jewish–Christian gospels" di tutti i tempi
#LinguaPremio di popolaritàPopolarità relativa
1inglese (en)
Jewish–Christian gospels
290 898
2italiano (it)
Vangeli giudeo-cristiani
16 388
3polacco (pl)
Ewangelie judeochrześcijańskie
16 372
4russo (ru)
Иудеохристианские евангелия
12 421
5spagnolo (es)
Evangelios judeocristianos
9 826
6arabo (ar)
أناجيل يهودية مسيحية
7 435
7portoghese (pt)
Evangelhos judaico-cristãos
7 068
8olandese (nl)
Joods-christelijke evangeliën
3 163
9indonesiano (id)
Injil Yahudi–Kristen
2 679
10catalano (ca)
Evangelis judeocristians
271
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con la maggiore popolarità nell'ultimo mese.

Più popolare nel luglio 2024

Le versioni linguistiche più popolari dell'articolo "Jewish–Christian gospels" nel luglio 2024
#LinguaPremio di popolaritàPopolarità relativa
1inglese (en)
Jewish–Christian gospels
1 973
2portoghese (pt)
Evangelhos judaico-cristãos
183
3spagnolo (es)
Evangelios judeocristianos
177
4polacco (pl)
Ewangelie judeochrześcijańskie
94
5russo (ru)
Иудеохристианские евангелия
75
6arabo (ar)
أناجيل يهودية مسيحية
69
7italiano (it)
Vangeli giudeo-cristiani
45
8olandese (nl)
Joods-christelijke evangeliën
39
9indonesiano (id)
Injil Yahudi–Kristen
34
10catalano (ca)
Evangelis judeocristians
1
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggiore interesse degli autori.

Il più alto IA

Versioni linguistiche dell'articolo "Jewish–Christian gospels" con mayor IA. Solo se contaron los usuarios de Wikipedia registrados.
#LinguaPremio IAIA relativi
1inglese (en)
Jewish–Christian gospels
65
2italiano (it)
Vangeli giudeo-cristiani
24
3polacco (pl)
Ewangelie judeochrześcijańskie
8
4spagnolo (es)
Evangelios judeocristianos
6
5russo (ru)
Иудеохристианские евангелия
6
6arabo (ar)
أناجيل يهودية مسيحية
5
7olandese (nl)
Joods-christelijke evangeliën
5
8catalano (ca)
Evangelis judeocristians
3
9portoghese (pt)
Evangelhos judaico-cristãos
3
10indonesiano (id)
Injil Yahudi–Kristen
1
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggiore interesse degli autori nell'ultimo mese.

Il più alto IA nel luglio 2024

Versioni linguistiche dell'articolo "Jewish–Christian gospels" con il maggiore Interesse degli Autori nel luglio 2024
#LinguaPremio IAIA relativi
1arabo (ar)
أناجيل يهودية مسيحية
0
2catalano (ca)
Evangelis judeocristians
0
3inglese (en)
Jewish–Christian gospels
0
4spagnolo (es)
Evangelios judeocristianos
0
5indonesiano (id)
Injil Yahudi–Kristen
0
6italiano (it)
Vangeli giudeo-cristiani
0
7olandese (nl)
Joods-christelijke evangeliën
0
8polacco (pl)
Ewangelie judeochrześcijańskie
0
9portoghese (pt)
Evangelhos judaico-cristãos
0
10russo (ru)
Иудеохристианские евангелия
0
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggior numero di citazioni.

Il più alto Indice di Citazione

Versioni linguistiche dell'articolo "Jewish–Christian gospels" con il più alto Indice di Citazione (IC)
#LinguaPremio ICIC relativi
1inglese (en)
Jewish–Christian gospels
130
2italiano (it)
Vangeli giudeo-cristiani
83
3indonesiano (id)
Injil Yahudi–Kristen
33
4arabo (ar)
أناجيل يهودية مسيحية
19
5olandese (nl)
Joods-christelijke evangeliën
17
6spagnolo (es)
Evangelios judeocristianos
14
7catalano (ca)
Evangelis judeocristians
5
8portoghese (pt)
Evangelhos judaico-cristãos
5
9polacco (pl)
Ewangelie judeochrześcijańskie
4
10russo (ru)
Иудеохристианские евангелия
2
Più...

Punteggi

Valore stimato per Wikipedia:
inglese:
Globale:
Popolarità nel luglio 2024:
inglese:
Globale:
Popolarità in tutti gli anni:
inglese:
Globale:
Autori nel luglio 2024:
inglese:
Globale:
Autori registrati nel tutti gli anni:
inglese:
Globale:
Citazioni:
inglese:
Globale:

Misure di qualità

Interlink

#LinguaValore
ararabo
أناجيل يهودية مسيحية
cacatalano
Evangelis judeocristians
eninglese
Jewish–Christian gospels
esspagnolo
Evangelios judeocristianos
idindonesiano
Injil Yahudi–Kristen
ititaliano
Vangeli giudeo-cristiani
nlolandese
Joods-christelijke evangeliën
plpolacco
Ewangelie judeochrześcijańskie
ptportoghese
Evangelhos judaico-cristãos
rurusso
Иудеохристианские евангелия

Tendenze del ranking di popolarità

Miglior Rango inglese:
N. 280435
10.2010
Globale:
N. 426153
10.2010

Tendenze del ranking dell'IA

Miglior Rango inglese:
N. 28834
01.2013
Globale:
N. 122857
07.2004

Confronto delle lingue

Importanti interconnessioni globali

Risultati cumulativi di qualità e popolarità dell'articolo di Wikipedia

Elenco degli articoli di Wikipedia in diverse lingue (a partire dal più popolare):

Novità dal 8 dicembre 2024

Il 8 dicembre 2024 nella Wikipedia multilingue gli utenti di Internet leggono più spesso articoli sui seguenti argomenti: Bashar al-Assad, Siria, Guerra civile siriana, Hafiz al-Assad, Asma al-Assad, Tahrir al-Sham, Abu Muhammad al-Jawlani, alauiti, Bandiera della Siria, Ayrton Senna.

Nella Wikipedia in inglese gli articoli più popolari quel giorno erano: Bashar al-Assad, Syria, Syrian civil war, Pushpa 2: The Rule, Asma al-Assad, Hafez al-Assad, 2024 Syrian opposition offensives, Abu Mohammad al-Julani, UFC 310, Tahrir al-Sham.

A proposito di WikiRank

Il progetto è finalizzato alla valutazione relativa automatica degli articoli nelle diverse versioni linguistiche di Wikipedia. Al momento il servizio permette di confrontare oltre 44 milioni di articoli di Wikipedia in 55 lingue. I punteggi di qualità degli articoli si basano sui dump di Wikipedia del agosto 2024. Nel calcolare la popolarità attuale e l'intelligenza artificiale degli articoli sono stati presi in considerazione i dati del luglio 2024. Per i valori storici di popolarità e AI WikiRank ha utilizzato dati dal 2001 al 2023... More information