Ich hab in Gottes Herz und Sinn

de

WikiRank.net
ver. 1.6

Ich hab in Gottes Herz und Sinn

Qualità:

L'articolo "Ich hab in Gottes Herz und Sinn" nella Wikipedia in tedesco ha 36.4 punti per la qualità (al 1 agosto 2024). L'articolo contiene 18 riferimenti e 6 sezioni.

Questo articolo ha la migliore qualità nella Wikipedia in spagnolo. Tuttavia, la versione linguistica più popolare di questo articolo è il inglese.

Dalla creazione dell'articolo "Ich hab in Gottes Herz und Sinn", il suo contenuto è stato scritto da 30 utenti registrati di Wikipedia in tedesco e modificato da 80 utenti registrati di Wikipedia in tutte le lingue.

L'articolo è citato 255 volte nella Wikipedia in tedesco e citato 1370 volte in tutte le lingue.

Il grado di interesse degli autori più alto dal 2001:/p>

  • Locale (tedesco): N. 20253 nel gennaio 2013
  • Globale: N. 135225 nel luglio 2011

Il grado di popolarità più alto dal 2008:

  • Locale (tedesco): N. 229722 nel febbraio 2022
  • Globale: N. 839338 nel gennaio 2013

Ci sono 6 versioni linguistiche per questo articolo nel database WikiRank (delle 55 edizioni linguistiche di Wikipedia considerate).

La valutazione della qualità e della popolarità si basava sui dump di Wikipedia del 1 agosto 2024 (inclusa la cronologia delle revisioni e le visualizzazioni di pagina degli anni precedenti).

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con la massima qualità.

Lingue con la massima qualità

#LinguaGrado di qualitàPunteggio di qualità
1spagnolo (es)
Ich hab in Gottes Herz und Sinn, BWV 92
38.9509
2inglese (en)
Ich hab in Gottes Herz und Sinn, BWV 92
38.2507
3tedesco (de)
Ich hab in Gottes Herz und Sinn
36.369
4francese (fr)
Ich hab in Gottes Herz und Sinn
26.515
5catalano (ca)
Ich hab in Gottes Herz und Sinn, BWV 92
11.6969
6norvegese (nynorsk) (nn)
Ich hab in Gottes Herz und Sinn
5.4895
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche più popolari dell'articolo.

Il più popolare di sempre

Le versioni linguistiche più popolari dell'articolo "Ich hab in Gottes Herz und Sinn" di tutti i tempi
#LinguaPremio di popolaritàPopolarità relativa
1inglese (en)
Ich hab in Gottes Herz und Sinn, BWV 92
24 215
2tedesco (de)
Ich hab in Gottes Herz und Sinn
13 274
3spagnolo (es)
Ich hab in Gottes Herz und Sinn, BWV 92
7 139
4francese (fr)
Ich hab in Gottes Herz und Sinn
4 238
5norvegese (nynorsk) (nn)
Ich hab in Gottes Herz und Sinn
1 782
6catalano (ca)
Ich hab in Gottes Herz und Sinn, BWV 92
319
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con la maggiore popolarità nell'ultimo mese.

Più popolare nel luglio 2024

Le versioni linguistiche più popolari dell'articolo "Ich hab in Gottes Herz und Sinn" nel luglio 2024
#LinguaPremio di popolaritàPopolarità relativa
1inglese (en)
Ich hab in Gottes Herz und Sinn, BWV 92
74
2tedesco (de)
Ich hab in Gottes Herz und Sinn
24
3francese (fr)
Ich hab in Gottes Herz und Sinn
9
4spagnolo (es)
Ich hab in Gottes Herz und Sinn, BWV 92
7
5catalano (ca)
Ich hab in Gottes Herz und Sinn, BWV 92
3
6norvegese (nynorsk) (nn)
Ich hab in Gottes Herz und Sinn
1
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggiore interesse degli autori.

Il più alto IA

Versioni linguistiche dell'articolo "Ich hab in Gottes Herz und Sinn" con mayor IA. Solo se contaron los usuarios de Wikipedia registrados.
#LinguaPremio IAIA relativi
1tedesco (de)
Ich hab in Gottes Herz und Sinn
30
2inglese (en)
Ich hab in Gottes Herz und Sinn, BWV 92
18
3francese (fr)
Ich hab in Gottes Herz und Sinn
14
4spagnolo (es)
Ich hab in Gottes Herz und Sinn, BWV 92
10
5catalano (ca)
Ich hab in Gottes Herz und Sinn, BWV 92
6
6norvegese (nynorsk) (nn)
Ich hab in Gottes Herz und Sinn
2
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggiore interesse degli autori nell'ultimo mese.

Il più alto IA nel luglio 2024

Versioni linguistiche dell'articolo "Ich hab in Gottes Herz und Sinn" con il maggiore Interesse degli Autori nel luglio 2024
#LinguaPremio IAIA relativi
1francese (fr)
Ich hab in Gottes Herz und Sinn
1
2catalano (ca)
Ich hab in Gottes Herz und Sinn, BWV 92
0
3tedesco (de)
Ich hab in Gottes Herz und Sinn
0
4inglese (en)
Ich hab in Gottes Herz und Sinn, BWV 92
0
5spagnolo (es)
Ich hab in Gottes Herz und Sinn, BWV 92
0
6norvegese (nynorsk) (nn)
Ich hab in Gottes Herz und Sinn
0
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggior numero di citazioni.

Il più alto Indice di Citazione

Versioni linguistiche dell'articolo "Ich hab in Gottes Herz und Sinn" con il più alto Indice di Citazione (IC)
#LinguaPremio ICIC relativi
1inglese (en)
Ich hab in Gottes Herz und Sinn, BWV 92
293
2catalano (ca)
Ich hab in Gottes Herz und Sinn, BWV 92
286
3francese (fr)
Ich hab in Gottes Herz und Sinn
269
4tedesco (de)
Ich hab in Gottes Herz und Sinn
255
5norvegese (nynorsk) (nn)
Ich hab in Gottes Herz und Sinn
251
6spagnolo (es)
Ich hab in Gottes Herz und Sinn, BWV 92
16
Più...

Punteggi

Valore stimato per Wikipedia:
tedesco:
Globale:
Popolarità nel luglio 2024:
tedesco:
Globale:
Popolarità in tutti gli anni:
tedesco:
Globale:
Autori nel luglio 2024:
tedesco:
Globale:
Autori registrati nel tutti gli anni:
tedesco:
Globale:
Citazioni:
tedesco:
Globale:

Misure di qualità

Interlink

#LinguaValore
cacatalano
Ich hab in Gottes Herz und Sinn, BWV 92
detedesco
Ich hab in Gottes Herz und Sinn
eninglese
Ich hab in Gottes Herz und Sinn, BWV 92
esspagnolo
Ich hab in Gottes Herz und Sinn, BWV 92
frfrancese
Ich hab in Gottes Herz und Sinn
nnnorvegese (nynorsk)
Ich hab in Gottes Herz und Sinn

Tendenze del ranking di popolarità

Miglior Rango tedesco:
N. 229722
02.2022
Globale:
N. 839338
01.2013

Tendenze del ranking dell'IA

Miglior Rango tedesco:
N. 20253
01.2013
Globale:
N. 135225
07.2011

Confronto delle lingue

Importanti interconnessioni globali

Risultati cumulativi di qualità e popolarità dell'articolo di Wikipedia

Elenco degli articoli di Wikipedia in diverse lingue (a partire dal più popolare):

Novità dal 1 febbraio 2025

Il 1 febbraio 2025 nella Wikipedia multilingue gli utenti di Internet leggono più spesso articoli sui seguenti argomenti: Donald Trump, Marianne Faithfull, O. J. Simpson, Neymar, Israel Adesanya, Nassourdine Imavov, Royal Rumble 2025, Elon Musk, Karla Sofía Gascón, Emilia Pérez.

Nella Wikipedia in tedesco gli articoli più popolari quel giorno erano: Horst Köhler, Emilia Schüle, Bundespräsident (Deutschland), Michael Ballack, Karoline Herfurth, Friedrich Merz, Bruce Darnell, Pierre Sanoussi-Bliss, Jürgen Hingsen, Adriano Celentano.

A proposito di WikiRank

Il progetto è finalizzato alla valutazione relativa automatica degli articoli nelle diverse versioni linguistiche di Wikipedia. Al momento il servizio permette di confrontare oltre 44 milioni di articoli di Wikipedia in 55 lingue. I punteggi di qualità degli articoli si basano sui dump di Wikipedia del agosto 2024. Nel calcolare la popolarità attuale e l'intelligenza artificiale degli articoli sono stati presi in considerazione i dati del luglio 2024. Per i valori storici di popolarità e AI WikiRank ha utilizzato dati dal 2001 al 2023... More information