Warum betrübst du dich, mein Herz, BWV 138

ca

WikiRank.net
ver. 1.6

Warum betrübst du dich, mein Herz, BWV 138

Qualità:

L'articolo "Warum betrübst du dich, mein Herz, BWV 138" nella Wikipedia in catalano ha 11.7 punti per la qualità (al 1 novembre 2023). L'articolo contiene 1 riferimenti e 6 sezioni.

Questo articolo ha la migliore qualità nella Wikipedia in ebraico. Tuttavia, la versione linguistica più popolare di questo articolo è il inglese.

Dalla creazione dell'articolo "Warum betrübst du dich, mein Herz, BWV 138", il suo contenuto è stato scritto da 5 utenti registrati di Wikipedia in catalano e modificato da 68 utenti registrati di Wikipedia in tutte le lingue.

L'articolo è citato 286 volte nella Wikipedia in catalano e citato 1372 volte in tutte le lingue.

Il grado di interesse degli autori più alto dal 2001:/p>

  • Locale (catalano): N. 1860 nel luglio 2015
  • Globale: N. 107530 nell'agosto 2011

Il grado di popolarità più alto dal 2008:

  • Locale (catalano): N. 64730 nel giugno 2015
  • Globale: N. 582128 nel settembre 2010

Ci sono 7 versioni linguistiche per questo articolo nel database WikiRank (delle 55 edizioni linguistiche di Wikipedia considerate).

La valutazione della qualità e della popolarità si basava sui dump di Wikipedia del 1 novembre 2023 (inclusa la cronologia delle revisioni e le visualizzazioni di pagina degli anni precedenti).

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con la massima qualità.

Lingue con la massima qualità

#LinguaGrado di qualitàPunteggio di qualità
1ebraico (he)
Warum betrübst du dich, mein Herz, רי"ב 138
29.9847
2tedesco (de)
Warum betrübst du dich, mein Herz
23.5958
3inglese (en)
Warum betrübst du dich, mein Herz, BWV 138
23.2293
4francese (fr)
Warum betrübst du dich, mein Herz
17.2571
5catalano (ca)
Warum betrübst du dich, mein Herz, BWV 138
11.7117
6spagnolo (es)
Warum betrübst du dich, mein Herz, BWV 138
8.9917
7norvegese (nynorsk) (nn)
Warum betrübst du dich, mein Herz
5.3843
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche più popolari dell'articolo.

Il più popolare di sempre

Le versioni linguistiche più popolari dell'articolo "Warum betrübst du dich, mein Herz, BWV 138" di tutti i tempi
#LinguaPremio di popolaritàPopolarità relativa
1inglese (en)
Warum betrübst du dich, mein Herz, BWV 138
28 876
2tedesco (de)
Warum betrübst du dich, mein Herz
11 866
3francese (fr)
Warum betrübst du dich, mein Herz
4 742
4norvegese (nynorsk) (nn)
Warum betrübst du dich, mein Herz
1 193
5ebraico (he)
Warum betrübst du dich, mein Herz, רי"ב 138
294
6catalano (ca)
Warum betrübst du dich, mein Herz, BWV 138
235
7spagnolo (es)
Warum betrübst du dich, mein Herz, BWV 138
99
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con la maggiore popolarità nell'ultimo mese.

Più popolare nel ottobre 2023

Le versioni linguistiche più popolari dell'articolo "Warum betrübst du dich, mein Herz, BWV 138" nel ottobre 2023
#LinguaPremio di popolaritàPopolarità relativa
1inglese (en)
Warum betrübst du dich, mein Herz, BWV 138
133
2tedesco (de)
Warum betrübst du dich, mein Herz
75
3francese (fr)
Warum betrübst du dich, mein Herz
10
4spagnolo (es)
Warum betrübst du dich, mein Herz, BWV 138
4
5catalano (ca)
Warum betrübst du dich, mein Herz, BWV 138
2
6norvegese (nynorsk) (nn)
Warum betrübst du dich, mein Herz
2
7ebraico (he)
Warum betrübst du dich, mein Herz, רי"ב 138
0
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggiore interesse degli autori.

Il più alto IA

Versioni linguistiche dell'articolo "Warum betrübst du dich, mein Herz, BWV 138" con mayor IA. Solo se contaron los usuarios de Wikipedia registrados.
#LinguaPremio IAIA relativi
1inglese (en)
Warum betrübst du dich, mein Herz, BWV 138
21
2tedesco (de)
Warum betrübst du dich, mein Herz
20
3francese (fr)
Warum betrübst du dich, mein Herz
16
4catalano (ca)
Warum betrübst du dich, mein Herz, BWV 138
5
5ebraico (he)
Warum betrübst du dich, mein Herz, רי"ב 138
4
6spagnolo (es)
Warum betrübst du dich, mein Herz, BWV 138
1
7norvegese (nynorsk) (nn)
Warum betrübst du dich, mein Herz
1
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggiore interesse degli autori nell'ultimo mese.

Il più alto IA nel ottobre 2023

Versioni linguistiche dell'articolo "Warum betrübst du dich, mein Herz, BWV 138" con il maggiore Interesse degli Autori nel ottobre 2023
#LinguaPremio IAIA relativi
1catalano (ca)
Warum betrübst du dich, mein Herz, BWV 138
0
2tedesco (de)
Warum betrübst du dich, mein Herz
0
3inglese (en)
Warum betrübst du dich, mein Herz, BWV 138
0
4spagnolo (es)
Warum betrübst du dich, mein Herz, BWV 138
0
5francese (fr)
Warum betrübst du dich, mein Herz
0
6ebraico (he)
Warum betrübst du dich, mein Herz, רי"ב 138
0
7norvegese (nynorsk) (nn)
Warum betrübst du dich, mein Herz
0
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggior numero di citazioni.

Il più alto Indice di Citazione

Versioni linguistiche dell'articolo "Warum betrübst du dich, mein Herz, BWV 138" con il più alto Indice di Citazione (IC)
#LinguaPremio ICIC relativi
1inglese (en)
Warum betrübst du dich, mein Herz, BWV 138
295
2catalano (ca)
Warum betrübst du dich, mein Herz, BWV 138
286
3francese (fr)
Warum betrübst du dich, mein Herz
273
4tedesco (de)
Warum betrübst du dich, mein Herz
253
5norvegese (nynorsk) (nn)
Warum betrübst du dich, mein Herz
252
6spagnolo (es)
Warum betrübst du dich, mein Herz, BWV 138
10
7ebraico (he)
Warum betrübst du dich, mein Herz, רי"ב 138
3
Più...

Punteggi

Valore stimato per Wikipedia:
catalano:
Globale:
Popolarità nel ottobre 2023:
catalano:
Globale:
Popolarità in tutti gli anni:
catalano:
Globale:
Autori nel ottobre 2023:
catalano:
Globale:
Autori registrati nel tutti gli anni:
catalano:
Globale:
Citazioni:
catalano:
Globale:

Misure di qualità

Interlink

#LinguaValore
cacatalano
Warum betrübst du dich, mein Herz, BWV 138
detedesco
Warum betrübst du dich, mein Herz
eninglese
Warum betrübst du dich, mein Herz, BWV 138
esspagnolo
Warum betrübst du dich, mein Herz, BWV 138
frfrancese
Warum betrübst du dich, mein Herz
heebraico
Warum betrübst du dich, mein Herz, רי"ב 138
nnnorvegese (nynorsk)
Warum betrübst du dich, mein Herz

Tendenze del ranking di popolarità

Miglior Rango catalano:
N. 64730
06.2015
Globale:
N. 582128
09.2010

Tendenze del ranking dell'IA

Miglior Rango catalano:
N. 1860
07.2015
Globale:
N. 107530
08.2011

Cronologia del grado dell'IA locale

Confronto delle lingue

Importanti interconnessioni globali

Risultati cumulativi di qualità e popolarità dell'articolo di Wikipedia

Elenco degli articoli di Wikipedia in diverse lingue (a partire dal più popolare):

Novità dal 30 maggio 2024

Il 30 maggio 2024 nella Wikipedia multilingue gli utenti di Internet leggono più spesso articoli sui seguenti argomenti: Corpus Domini, YouTube, Vincent Kompany, Hans-Dieter Flick, UEFA Europa Conference League, morti nel 2024, ChatGPT, Podosfairiki Anonymi Etaireia Olympiakos Syndesmos Filathlon Peiraios, Furiosa: A Mad Max Saga, campionato europeo di calcio 2024.

Nella Wikipedia in catalano gli articoli più popolari quel giorno erano: Taylor Swift, À Punt FM, Corpus Christi, L'ou com balla, Hans-Dieter Flick, Patum de Berga, Daniel González Güiza, Ricard Ustrell i Garrido, Vicenta N'Dongo, XavlegbmaofffassssitimiwoamndutroabcwapwaeiippohfffX.

A proposito di WikiRank

Il progetto è finalizzato alla valutazione relativa automatica degli articoli nelle diverse versioni linguistiche di Wikipedia. Al momento il servizio permette di confrontare oltre 44 milioni di articoli di Wikipedia in 55 lingue. I punteggi di qualità degli articoli si basano sui dump di Wikipedia del novembre 2023. Nel calcolare la popolarità attuale e l'intelligenza artificiale degli articoli sono stati presi in considerazione i dati del ottobre 2023. Per i valori storici di popolarità e AI WikiRank ha utilizzato dati dal 2001 al 2023... More information