唯願來世不相識

zh

WikiRank.net
ver. 1.6

唯願來世不相識

Qualità:

Nella prossima vita non voglio conoscerti - Manga del 2017 scritto e disegnato da Asuka Konishi. L'articolo "唯願來世不相識" nella Wikipedia in cinese ha 35.7 punti per la qualità (al 1 luglio 2025). L'articolo contiene 11 riferimenti e 10 sezioni.

Questo articolo ha la migliore qualità nella Wikipedia in inglese. Inoltre, questo articolo è il più popolare in quella versione linguistica.

Nel giugno 2025 l'articolo "唯願來世不相識" è stato modificato da 1 autori nella Wikipedia in cinese e scritto da 11 autori in tutte le lingue.

Dalla creazione dell'articolo "唯願來世不相識", il suo contenuto è stato scritto da 18 utenti registrati di Wikipedia in cinese e modificato da 87 utenti registrati di Wikipedia in tutte le lingue.

L'articolo è citato 179 volte nella Wikipedia in cinese e citato 931 volte in tutte le lingue.

Il grado di interesse degli autori più alto dal 2001:/p>

  • Locale (cinese): N. 190 nell'ottobre 2024
  • Globale: N. 3104 nell'ottobre 2024

Il grado di popolarità più alto dal 2008:

  • Locale (cinese): N. 1073 nel dicembre 2024
  • Globale: N. 3122 nell'ottobre 2024

Ci sono 10 versioni linguistiche per questo articolo nel database WikiRank (delle 55 edizioni linguistiche di Wikipedia considerate).

La valutazione della qualità e della popolarità si basava sui dump di Wikipedia del 1 luglio 2025 (inclusa la cronologia delle revisioni e le visualizzazioni di pagina degli anni precedenti).

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con la massima qualità.

Lingue con la massima qualità

#LinguaGrado di qualitàPunteggio di qualità
1inglese (en)
Yakuza Fiancé
58.3122
2thai (th)
รักอันตรายของเจ้าสาวยากูซ่า
44.25
3indonesiano (id)
Yakuza Fiancé
43.349
4giapponese (ja)
来世は他人がいい
41.2862
5polacco (pl)
Niech śmierć nas rozdzieli
41.1029
6spagnolo (es)
Raise wa Tanin ga Ī
38.9044
7italiano (it)
Nella prossima vita non voglio conoscerti
38.4626
8cinese (zh)
唯願來世不相識
35.694
9coreano (ko)
내세에는 남남이 좋겠어
33.2075
10tedesco (de)
Yakuza Fiancé – Verliebt, verlobt, verpiss dich
17.0926
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche più popolari dell'articolo.

Il più popolare di sempre

Le versioni linguistiche più popolari dell'articolo "唯願來世不相識" di tutti i tempi
#LinguaPremio di popolaritàPopolarità relativa
1giapponese (ja)
来世は他人がいい
620 691
2inglese (en)
Yakuza Fiancé
583 488
3cinese (zh)
唯願來世不相識
152 324
4spagnolo (es)
Raise wa Tanin ga Ī
43 836
5italiano (it)
Nella prossima vita non voglio conoscerti
22 194
6tedesco (de)
Yakuza Fiancé – Verliebt, verlobt, verpiss dich
9 066
7thai (th)
รักอันตรายของเจ้าสาวยากูซ่า
9 000
8coreano (ko)
내세에는 남남이 좋겠어
5 880
9polacco (pl)
Niech śmierć nas rozdzieli
4 742
10indonesiano (id)
Yakuza Fiancé
91
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con la maggiore popolarità nell'ultimo mese.

Più popolare nel giugno 2025

Le versioni linguistiche più popolari dell'articolo "唯願來世不相識" nel giugno 2025
#LinguaPremio di popolaritàPopolarità relativa
1inglese (en)
Yakuza Fiancé
18 929
2giapponese (ja)
来世は他人がいい
10 661
3cinese (zh)
唯願來世不相識
4 088
4spagnolo (es)
Raise wa Tanin ga Ī
1 302
5italiano (it)
Nella prossima vita non voglio conoscerti
880
6coreano (ko)
내세에는 남남이 좋겠어
491
7tedesco (de)
Yakuza Fiancé – Verliebt, verlobt, verpiss dich
336
8thai (th)
รักอันตรายของเจ้าสาวยากูซ่า
246
9polacco (pl)
Niech śmierć nas rozdzieli
118
10indonesiano (id)
Yakuza Fiancé
91
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggiore interesse degli autori.

Il più alto IA

Versioni linguistiche dell'articolo "唯願來世不相識" con mayor IA. Solo se contaron los usuarios de Wikipedia registrados.
#LinguaPremio IAIA relativi
1giapponese (ja)
来世は他人がいい
21
2inglese (en)
Yakuza Fiancé
20
3cinese (zh)
唯願來世不相識
18
4italiano (it)
Nella prossima vita non voglio conoscerti
6
5coreano (ko)
내세에는 남남이 좋겠어
6
6tedesco (de)
Yakuza Fiancé – Verliebt, verlobt, verpiss dich
4
7spagnolo (es)
Raise wa Tanin ga Ī
4
8thai (th)
รักอันตรายของเจ้าสาวยากูซ่า
4
9polacco (pl)
Niech śmierć nas rozdzieli
3
10indonesiano (id)
Yakuza Fiancé
1
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggiore interesse degli autori nell'ultimo mese.

Il più alto IA nel giugno 2025

Versioni linguistiche dell'articolo "唯願來世不相識" con il maggiore Interesse degli Autori nel giugno 2025
#LinguaPremio IAIA relativi
1indonesiano (id)
Yakuza Fiancé
2
2coreano (ko)
내세에는 남남이 좋겠어
2
3tedesco (de)
Yakuza Fiancé – Verliebt, verlobt, verpiss dich
1
4spagnolo (es)
Raise wa Tanin ga Ī
1
5italiano (it)
Nella prossima vita non voglio conoscerti
1
6giapponese (ja)
来世は他人がいい
1
7polacco (pl)
Niech śmierć nas rozdzieli
1
8thai (th)
รักอันตรายของเจ้าสาวยากูซ่า
1
9cinese (zh)
唯願來世不相識
1
10inglese (en)
Yakuza Fiancé
0
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggior numero di citazioni.

Il più alto Indice di Citazione

Versioni linguistiche dell'articolo "唯願來世不相識" con il più alto Indice di Citazione (IC)
#LinguaPremio ICIC relativi
1giapponese (ja)
来世は他人がいい
276
2inglese (en)
Yakuza Fiancé
257
3cinese (zh)
唯願來世不相識
179
4coreano (ko)
내세에는 남남이 좋겠어
125
5thai (th)
รักอันตรายของเจ้าสาวยากูซ่า
41
6indonesiano (id)
Yakuza Fiancé
31
7italiano (it)
Nella prossima vita non voglio conoscerti
9
8spagnolo (es)
Raise wa Tanin ga Ī
6
9tedesco (de)
Yakuza Fiancé – Verliebt, verlobt, verpiss dich
4
10polacco (pl)
Niech śmierć nas rozdzieli
3
Più...

Punteggi

Valore stimato per Wikipedia:
cinese:
Globale:
Popolarità nel giugno 2025:
cinese:
Globale:
Popolarità in tutti gli anni:
cinese:
Globale:
Autori nel giugno 2025:
cinese:
Globale:
Autori registrati nel tutti gli anni:
cinese:
Globale:
Citazioni:
cinese:
Globale:

Misure di qualità

Interlink

#LinguaValore
detedesco
Yakuza Fiancé – Verliebt, verlobt, verpiss dich
eninglese
Yakuza Fiancé
esspagnolo
Raise wa Tanin ga Ī
idindonesiano
Yakuza Fiancé
ititaliano
Nella prossima vita non voglio conoscerti
jagiapponese
来世は他人がいい
kocoreano
내세에는 남남이 좋겠어
plpolacco
Niech śmierć nas rozdzieli
ththai
รักอันตรายของเจ้าสาวยากูซ่า
zhcinese
唯願來世不相識

Tendenze del ranking di popolarità

Miglior Rango cinese:
N. 1073
12.2024
Globale:
N. 3122
10.2024

Tendenze del ranking dell'IA

Miglior Rango cinese:
N. 190
10.2024
Globale:
N. 3104
10.2024

Storia del grado di popolarità locale

Storia del grado di popolarità globale

Cronologia del grado dell'IA locale

Cronologia del ranking globale dell'IA

Confronto delle lingue

Importanti interconnessioni globali (luglio 2024 – giugno 2025)

Risultati cumulativi di qualità e popolarità dell'articolo di Wikipedia

Elenco degli articoli di Wikipedia in diverse lingue (a partire dal più popolare):

Novità dal 12 agosto 2025

Il 12 agosto 2025 nella Wikipedia multilingue gli utenti di Internet leggono più spesso articoli sui seguenti argomenti: Cristiano Ronaldo, Mercoledì, Georgina Rodríguez, ChatGPT, Weapon, Jenna Ortega, morti nel 2025, Taylor Swift, Miguel Uribe Turbay, UEFA Champions League 2025-2026.

Nella Wikipedia in cinese gli articoli più popolari quel giorno erano: 朱由𣜬, 林岱樺, 林逸欣, 江油未成年人欺凌事件, 鬼滅之刃, 黃士修, 鬼滅之刃角色列表, 锦月如歌, 2025年亞洲盃籃球賽, 鬼滅之刃劇場版 無限城篇.

A proposito di WikiRank

Il progetto è finalizzato alla valutazione relativa automatica degli articoli nelle diverse versioni linguistiche di Wikipedia. Al momento il servizio permette di confrontare oltre 44 milioni di articoli di Wikipedia in 55 lingue. I punteggi di qualità degli articoli si basano sui dump di Wikipedia del luglio 2025. Nel calcolare la popolarità attuale e l'intelligenza artificiale degli articoli sono stati presi in considerazione i dati del giugno 2025. Per i valori storici di popolarità e AI WikiRank ha utilizzato dati dal 2001 al 2025... More information