Dụ ngôn Vị mục tử nhân lành

vi

WikiRank.net
ver. 1.6

Dụ ngôn Vị mục tử nhân lành

Qualità:

Buon Pastore - titolo di Gesù tratto da una parabola del Vangelo di Giovanni. L'articolo "Dụ ngôn Vị mục tử nhân lành" nella Wikipedia in vietnamita ha 23.2 punti per la qualità (al 1 luglio 2025). L'articolo contiene 0 riferimenti e 4 sezioni.

Questo articolo ha la migliore qualità nella Wikipedia in tedesco. Tuttavia, la versione linguistica più popolare di questo articolo è il inglese.

Dalla creazione dell'articolo "Dụ ngôn Vị mục tử nhân lành", il suo contenuto è stato scritto da 30 utenti registrati di Wikipedia in vietnamita e modificato da 608 utenti registrati di Wikipedia in tutte le lingue.

L'articolo è citato 39 volte nella Wikipedia in vietnamita e citato 2191 volte in tutte le lingue.

Il grado di interesse degli autori più alto dal 2001:/p>

  • Locale (vietnamita): N. 925 nel febbraio 2009
  • Globale: N. 36347 nel novembre 2009

Il grado di popolarità più alto dal 2008:

  • Locale (vietnamita): N. 13980 nel febbraio 2008
  • Globale: N. 82750 nell'aprile 2015

Ci sono 25 versioni linguistiche per questo articolo nel database WikiRank (delle 55 edizioni linguistiche di Wikipedia considerate).

La valutazione della qualità e della popolarità si basava sui dump di Wikipedia del 1 luglio 2025 (inclusa la cronologia delle revisioni e le visualizzazioni di pagina degli anni precedenti).

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con la massima qualità.

Lingue con la massima qualità

#LinguaGrado di qualitàPunteggio di qualità
1tedesco (de)
Guter Hirte
63.4108
2inglese (en)
Good Shepherd
58.0249
3italiano (it)
Buon Pastore (titolo)
48.8866
4russo (ru)
Добрый Пастырь
46.1766
5portoghese (pt)
Bom Pastor
41.6856
6arabo (ar)
الراعي الصالح (مسيحية)
39.3165
7norvegese (no)
Den gode hyrde
39.1243
8tamil (ta)
நல்ல ஆயன் உவமை
35.6761
9estone (et)
Hea karjane
28.3118
10francese (fr)
Bon Pasteur
27.7483
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche più popolari dell'articolo.

Il più popolare di sempre

Le versioni linguistiche più popolari dell'articolo "Dụ ngôn Vị mục tử nhân lành" di tutti i tempi
#LinguaPremio di popolaritàPopolarità relativa
1inglese (en)
Good Shepherd
1 039 752
2spagnolo (es)
Buen Pastor
485 674
3tedesco (de)
Guter Hirte
282 333
4russo (ru)
Добрый Пастырь
181 564
5francese (fr)
Bon Pasteur
111 491
6portoghese (pt)
Bom Pastor
90 523
7polacco (pl)
Dobry Pasterz
70 578
8olandese (nl)
Gelijkenis van de Goede Herder
27 101
9vietnamita (vi)
Dụ ngôn Vị mục tử nhân lành
18 064
10svedese (sv)
Den gode herden
16 399
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con la maggiore popolarità nell'ultimo mese.

Più popolare nel giugno 2025

Le versioni linguistiche più popolari dell'articolo "Dụ ngôn Vị mục tử nhân lành" nel giugno 2025
#LinguaPremio di popolaritàPopolarità relativa
1inglese (en)
Good Shepherd
2 918
2spagnolo (es)
Buen Pastor
986
3russo (ru)
Добрый Пастырь
802
4tedesco (de)
Guter Hirte
581
5francese (fr)
Bon Pasteur
371
6portoghese (pt)
Bom Pastor
324
7italiano (it)
Buon Pastore (titolo)
165
8cinese (zh)
善牧
154
9polacco (pl)
Dobry Pasterz
129
10arabo (ar)
الراعي الصالح (مسيحية)
79
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggiore interesse degli autori.

Il più alto IA

Versioni linguistiche dell'articolo "Dụ ngôn Vị mục tử nhân lành" con mayor IA. Solo se contaron los usuarios de Wikipedia registrados.
#LinguaPremio IAIA relativi
1inglese (en)
Good Shepherd
120
2tedesco (de)
Guter Hirte
111
3francese (fr)
Bon Pasteur
55
4norvegese (no)
Den gode hyrde
51
5russo (ru)
Добрый Пастырь
40
6olandese (nl)
Gelijkenis van de Goede Herder
39
7vietnamita (vi)
Dụ ngôn Vị mục tử nhân lành
30
8spagnolo (es)
Buen Pastor
26
9tamil (ta)
நல்ல ஆயன் உவமை
24
10ebraico (he)
הרועה הטוב
17
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggiore interesse degli autori nell'ultimo mese.

Il più alto IA nel giugno 2025

Versioni linguistiche dell'articolo "Dụ ngôn Vị mục tử nhân lành" con il maggiore Interesse degli Autori nel giugno 2025
#LinguaPremio IAIA relativi
1inglese (en)
Good Shepherd
2
2tedesco (de)
Guter Hirte
1
3esperanto (eo)
Bona Paŝtisto
1
4francese (fr)
Bon Pasteur
1
5italiano (it)
Buon Pastore (titolo)
1
6arabo (ar)
الراعي الصالح (مسيحية)
0
7catalano (ca)
Bon Pastor
0
8spagnolo (es)
Buen Pastor
0
9estone (et)
Hea karjane
0
10basco (eu)
Artzain Ona
0
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggior numero di citazioni.

Il più alto Indice di Citazione

Versioni linguistiche dell'articolo "Dụ ngôn Vị mục tử nhân lành" con il più alto Indice di Citazione (IC)
#LinguaPremio ICIC relativi
1tedesco (de)
Guter Hirte
680
2inglese (en)
Good Shepherd
510
3francese (fr)
Bon Pasteur
189
4spagnolo (es)
Buen Pastor
126
5polacco (pl)
Dobry Pasterz
114
6portoghese (pt)
Bom Pastor
62
7cinese (zh)
善牧
62
8russo (ru)
Добрый Пастырь
56
9olandese (nl)
Gelijkenis van de Goede Herder
55
10indonesiano (id)
Gembala Baik
54
Più...

Punteggi

Valore stimato per Wikipedia:
vietnamita:
Globale:
Popolarità nel giugno 2025:
vietnamita:
Globale:
Popolarità in tutti gli anni:
vietnamita:
Globale:
Autori nel giugno 2025:
vietnamita:
Globale:
Autori registrati nel tutti gli anni:
vietnamita:
Globale:
Citazioni:
vietnamita:
Globale:

Misure di qualità

Interlink

#LinguaValore
ararabo
الراعي الصالح (مسيحية)
cacatalano
Bon Pastor
detedesco
Guter Hirte
eninglese
Good Shepherd
eoesperanto
Bona Paŝtisto
esspagnolo
Buen Pastor
etestone
Hea karjane
eubasco
Artzain Ona
frfrancese
Bon Pasteur
glgaliziano
Bo Pastor
heebraico
הרועה הטוב
idindonesiano
Gembala Baik
ititaliano
Buon Pastore (titolo)
kocoreano
선한 목자
nlolandese
Gelijkenis van de Goede Herder
nonorvegese
Den gode hyrde
plpolacco
Dobry Pasterz
ptportoghese
Bom Pastor
rorumeno
Bunul Păstor
rurusso
Добрый Пастырь
svsvedese
Den gode herden
tatamil
நல்ல ஆயன் உவமை
trturco
İyi Çoban
vivietnamita
Dụ ngôn Vị mục tử nhân lành
zhcinese
善牧

Tendenze del ranking di popolarità

Miglior Rango vietnamita:
N. 13980
02.2008
Globale:
N. 82750
04.2015

Tendenze del ranking dell'IA

Miglior Rango vietnamita:
N. 925
02.2009
Globale:
N. 36347
11.2009

Cronologia del grado dell'IA locale

Confronto delle lingue

Importanti interconnessioni globali (luglio 2024 – giugno 2025)

Risultati cumulativi di qualità e popolarità dell'articolo di Wikipedia

Elenco degli articoli di Wikipedia in diverse lingue (a partire dal più popolare):

zh: 善牧

Novità dal 12 agosto 2025

Il 12 agosto 2025 nella Wikipedia multilingue gli utenti di Internet leggono più spesso articoli sui seguenti argomenti: Cristiano Ronaldo, Mercoledì, Georgina Rodríguez, ChatGPT, Weapon, Jenna Ortega, morti nel 2025, Taylor Swift, Miguel Uribe Turbay, UEFA Champions League 2025-2026.

Nella Wikipedia in vietnamita gli articoli più popolari quel giorno erano: Đài Truyền hình Kỹ thuật số VTC, Gà lôi trắng, Danh mục sách đỏ động vật Việt Nam, Lê Thanh Hải (chính khách), XNXX, Nguyễn Thị Bình, Nguyễn Thị Bích Tuyền, "Anh trai \"say hi\" (mùa 1)", Anh trai "say hi" (mùa 1), Tô Lâm.

A proposito di WikiRank

Il progetto è finalizzato alla valutazione relativa automatica degli articoli nelle diverse versioni linguistiche di Wikipedia. Al momento il servizio permette di confrontare oltre 44 milioni di articoli di Wikipedia in 55 lingue. I punteggi di qualità degli articoli si basano sui dump di Wikipedia del luglio 2025. Nel calcolare la popolarità attuale e l'intelligenza artificiale degli articoli sono stati presi in considerazione i dati del giugno 2025. Per i valori storici di popolarità e AI WikiRank ha utilizzato dati dal 2001 al 2025... More information