Dụ ngôn Hai người con

vi

WikiRank.net
ver. 1.6

Dụ ngôn Hai người con

Qualità:

Parabola dei due figli - parabola di Gesù. L'articolo "Dụ ngôn Hai người con" nella Wikipedia in vietnamita ha 18.7 punti per la qualità (al 1 novembre 2023). L'articolo contiene 5 riferimenti e 3 sezioni.

Questo articolo ha la migliore qualità nella Wikipedia in spagnolo. Tuttavia, la versione linguistica più popolare di questo articolo è il inglese.

Dalla creazione dell'articolo "Dụ ngôn Hai người con", il suo contenuto è stato scritto da 14 utenti registrati di Wikipedia in vietnamita e modificato da 183 utenti registrati di Wikipedia in tutte le lingue.

L'articolo è citato 31 volte nella Wikipedia in vietnamita e citato 689 volte in tutte le lingue.

Il grado di interesse degli autori più alto dal 2001:/p>

  • Locale (vietnamita): N. 1480 nel giugno 2012
  • Globale: N. 32833 nel giugno 2012

Il grado di popolarità più alto dal 2008:

  • Locale (vietnamita): N. 20879 nel gennaio 2009
  • Globale: N. 102832 nel settembre 2020

Ci sono 18 versioni linguistiche per questo articolo nel database WikiRank (delle 55 edizioni linguistiche di Wikipedia considerate).

La valutazione della qualità e della popolarità si basava sui dump di Wikipedia del 1 novembre 2023 (inclusa la cronologia delle revisioni e le visualizzazioni di pagina degli anni precedenti).

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con la massima qualità.

Lingue con la massima qualità

#LinguaGrado di qualitàPunteggio di qualità
1spagnolo (es)
Parábola de los dos hijos
35.4567
2tamil (ta)
இரண்டு மகன்கள் உவமை
30.0296
3finlandese (fi)
Vertaus kahdesta pojasta
26.5179
4serbo-croato (sh)
Priča o dva sina
22.3847
5giapponese (ja)
ふたりの息子のたとえ
20.4435
6vietnamita (vi)
Dụ ngôn Hai người con
18.6939
7tedesco (de)
Ungleiche Söhne
16.4511
8inglese (en)
Parable of the Two Sons
15.3417
9serbo (sr)
Прича о два сина
15.2302
10italiano (it)
Parabola dei due figli
14.4214
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche più popolari dell'articolo.

Il più popolare di sempre

Le versioni linguistiche più popolari dell'articolo "Dụ ngôn Hai người con" di tutti i tempi
#LinguaPremio di popolaritàPopolarità relativa
1spagnolo (es)
Parábola de los dos hijos
364 049
2inglese (en)
Parable of the Two Sons
307 011
3portoghese (pt)
Parábola dos dois filhos
117 857
4russo (ru)
Притча о двух сыновьях
79 840
5indonesiano (id)
Perumpamaan dua orang anak
60 055
6tedesco (de)
Ungleiche Söhne
56 242
7francese (fr)
Les Deux Fils
27 152
8vietnamita (vi)
Dụ ngôn Hai người con
14 249
9cinese (zh)
两个儿子的比喻
12 436
10italiano (it)
Parabola dei due figli
11 165
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con la maggiore popolarità nell'ultimo mese.

Più popolare nel ottobre 2023

Le versioni linguistiche più popolari dell'articolo "Dụ ngôn Hai người con" nel ottobre 2023
#LinguaPremio di popolaritàPopolarità relativa
1inglese (en)
Parable of the Two Sons
4 214
2spagnolo (es)
Parábola de los dos hijos
3 010
3indonesiano (id)
Perumpamaan dua orang anak
1 384
4italiano (it)
Parabola dei due figli
770
5russo (ru)
Притча о двух сыновьях
726
6portoghese (pt)
Parábola dos dois filhos
619
7tedesco (de)
Ungleiche Söhne
502
8giapponese (ja)
ふたりの息子のたとえ
292
9francese (fr)
Les Deux Fils
223
10vietnamita (vi)
Dụ ngôn Hai người con
94
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggiore interesse degli autori.

Il più alto IA

Versioni linguistiche dell'articolo "Dụ ngôn Hai người con" con mayor IA. Solo se contaron los usuarios de Wikipedia registrados.
#LinguaPremio IAIA relativi
1inglese (en)
Parable of the Two Sons
51
2tedesco (de)
Ungleiche Söhne
37
3russo (ru)
Притча о двух сыновьях
16
4vietnamita (vi)
Dụ ngôn Hai người con
14
5francese (fr)
Les Deux Fils
13
6portoghese (pt)
Parábola dos dois filhos
7
7indonesiano (id)
Perumpamaan dua orang anak
6
8italiano (it)
Parabola dei due figli
6
9catalano (ca)
Paràbola dels dos fills
5
10finlandese (fi)
Vertaus kahdesta pojasta
4
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggiore interesse degli autori nell'ultimo mese.

Il più alto IA nel ottobre 2023

Versioni linguistiche dell'articolo "Dụ ngôn Hai người con" con il maggiore Interesse degli Autori nel ottobre 2023
#LinguaPremio IAIA relativi
1inglese (en)
Parable of the Two Sons
6
2catalano (ca)
Paràbola dels dos fills
0
3tedesco (de)
Ungleiche Söhne
0
4spagnolo (es)
Parábola de los dos hijos
0
5finlandese (fi)
Vertaus kahdesta pojasta
0
6francese (fr)
Les Deux Fils
0
7ebraico (he)
משל שני הבנים
0
8croato (hr)
Prispodoba o dva sina
0
9indonesiano (id)
Perumpamaan dua orang anak
0
10italiano (it)
Parabola dei due figli
0
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggior numero di citazioni.

Il più alto Indice di Citazione

Versioni linguistiche dell'articolo "Dụ ngôn Hai người con" con il più alto Indice di Citazione (IC)
#LinguaPremio ICIC relativi
1italiano (it)
Parabola dei due figli
99
2indonesiano (id)
Perumpamaan dua orang anak
78
3inglese (en)
Parable of the Two Sons
59
4tedesco (de)
Ungleiche Söhne
58
5francese (fr)
Les Deux Fils
53
6portoghese (pt)
Parábola dos dois filhos
47
7serbo-croato (sh)
Priča o dva sina
43
8cinese (zh)
两个儿子的比喻
43
9russo (ru)
Притча о двух сыновьях
39
10serbo (sr)
Прича о два сина
39
Più...

Punteggi

Valore stimato per Wikipedia:
vietnamita:
Globale:
Popolarità nel ottobre 2023:
vietnamita:
Globale:
Popolarità in tutti gli anni:
vietnamita:
Globale:
Autori nel ottobre 2023:
vietnamita:
Globale:
Autori registrati nel tutti gli anni:
vietnamita:
Globale:
Citazioni:
vietnamita:
Globale:

Misure di qualità

Interlink

#LinguaValore
cacatalano
Paràbola dels dos fills
detedesco
Ungleiche Söhne
eninglese
Parable of the Two Sons
esspagnolo
Parábola de los dos hijos
fifinlandese
Vertaus kahdesta pojasta
frfrancese
Les Deux Fils
heebraico
משל שני הבנים
hrcroato
Prispodoba o dva sina
idindonesiano
Perumpamaan dua orang anak
ititaliano
Parabola dei due figli
jagiapponese
ふたりの息子のたとえ
ptportoghese
Parábola dos dois filhos
rurusso
Притча о двух сыновьях
shserbo-croato
Priča o dva sina
srserbo
Прича о два сина
tatamil
இரண்டு மகன்கள் உவமை
vivietnamita
Dụ ngôn Hai người con
zhcinese
两个儿子的比喻

Tendenze del ranking di popolarità

Miglior Rango vietnamita:
N. 20879
01.2009
Globale:
N. 102832
09.2020

Tendenze del ranking dell'IA

Miglior Rango vietnamita:
N. 1480
06.2012
Globale:
N. 32833
06.2012

Cronologia del grado dell'IA locale

Confronto delle lingue

Importanti interconnessioni globali

Risultati cumulativi di qualità e popolarità dell'articolo di Wikipedia

Elenco degli articoli di Wikipedia in diverse lingue (a partire dal più popolare):

Novità dal 4 agosto 2024

Il 4 agosto 2024 nella Wikipedia multilingue gli utenti di Internet leggono più spesso articoli sui seguenti argomenti: Novak Đoković, Giochi della XXXIII Olimpiade, Imane Khelif, Saint Lucia, Carlos Alcaraz, Simone Biles, Usain Bolt, 100 metri piani, medagliati olimpici nel tennis, Deadpool & Wolverine.

Nella Wikipedia in vietnamita gli articoli più popolari quel giorno erano: Tô Lâm, Đài Truyền hình Kỹ thuật số VTC, Lê Minh Khái, Đặng Quốc Khánh (chính khách), Nguyễn Phú Trọng, Lương Cường, Tổng Bí thư Ban Chấp hành Trung ương Đảng Cộng sản Việt Nam, Nguyễn Xuân Ký, Xung đột nội bộ tại Myanmar, Việt Nam.

A proposito di WikiRank

Il progetto è finalizzato alla valutazione relativa automatica degli articoli nelle diverse versioni linguistiche di Wikipedia. Al momento il servizio permette di confrontare oltre 44 milioni di articoli di Wikipedia in 55 lingue. I punteggi di qualità degli articoli si basano sui dump di Wikipedia del novembre 2023. Nel calcolare la popolarità attuale e l'intelligenza artificiale degli articoli sono stati presi in considerazione i dati del ottobre 2023. Per i valori storici di popolarità e AI WikiRank ha utilizzato dati dal 2001 al 2023... More information