Vilken vän vi har i Jesus

sv

WikiRank.net
ver. 1.6

Vilken vän vi har i Jesus

Qualità:

L'articolo "Vilken vän vi har i Jesus" nella Wikipedia in svedese ha 2.9 punti per la qualità (al 1 agosto 2024). L'articolo contiene 0 riferimenti e 2 sezioni.

Questo articolo ha la migliore qualità nella Wikipedia in tedesco. Tuttavia, la versione linguistica più popolare di questo articolo è il inglese.

Dalla creazione dell'articolo "Vilken vän vi har i Jesus", il suo contenuto è stato scritto da 15 utenti registrati di Wikipedia in svedese e modificato da 181 utenti registrati di Wikipedia in tutte le lingue.

L'articolo è citato 28 volte nella Wikipedia in svedese e citato 218 volte in tutte le lingue.

Il grado di interesse degli autori più alto dal 2001:/p>

  • Locale (svedese): N. 3343 nel gennaio 2004
  • Globale: N. 67471 nell'aprile 2022

Il grado di popolarità più alto dal 2008:

  • Locale (svedese): N. 61014 nel giugno 2009
  • Globale: N. 163010 nel novembre 2008

Ci sono 9 versioni linguistiche per questo articolo nel database WikiRank (delle 55 edizioni linguistiche di Wikipedia considerate).

La valutazione della qualità e della popolarità si basava sui dump di Wikipedia del 1 agosto 2024 (inclusa la cronologia delle revisioni e le visualizzazioni di pagina degli anni precedenti).

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con la massima qualità.

Lingue con la massima qualità

#LinguaGrado di qualitàPunteggio di qualità
1tedesco (de)
What a Friend We Have in Jesus
49.4758
2norvegese (no)
What a Friend We Have in Jesus
27.8086
3inglese (en)
What a Friend We Have in Jesus
27.1683
4indonesiano (id)
Yesus Kawan yang Sejati
22.3487
5cinese (zh)
恩友歌
20.9713
6francese (fr)
Quel ami fidèle et tendre
10.8653
7coreano (ko)
죄짐 맡은 우리 구주
7.4936
8giapponese (ja)
いつくしみ深き
7.1729
9svedese (sv)
Vilken vän vi har i Jesus
2.9111
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche più popolari dell'articolo.

Il più popolare di sempre

Le versioni linguistiche più popolari dell'articolo "Vilken vän vi har i Jesus" di tutti i tempi
#LinguaPremio di popolaritàPopolarità relativa
1inglese (en)
What a Friend We Have in Jesus
700 197
2giapponese (ja)
いつくしみ深き
336 129
3cinese (zh)
恩友歌
28 456
4svedese (sv)
Vilken vän vi har i Jesus
14 593
5indonesiano (id)
Yesus Kawan yang Sejati
10 801
6norvegese (no)
What a Friend We Have in Jesus
8 687
7francese (fr)
Quel ami fidèle et tendre
4 993
8tedesco (de)
What a Friend We Have in Jesus
4 109
9coreano (ko)
죄짐 맡은 우리 구주
2 783
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con la maggiore popolarità nell'ultimo mese.

Più popolare nel luglio 2024

Le versioni linguistiche più popolari dell'articolo "Vilken vän vi har i Jesus" nel luglio 2024
#LinguaPremio di popolaritàPopolarità relativa
1inglese (en)
What a Friend We Have in Jesus
3 331
2giapponese (ja)
いつくしみ深き
937
3cinese (zh)
恩友歌
235
4indonesiano (id)
Yesus Kawan yang Sejati
184
5tedesco (de)
What a Friend We Have in Jesus
148
6francese (fr)
Quel ami fidèle et tendre
114
7coreano (ko)
죄짐 맡은 우리 구주
86
8svedese (sv)
Vilken vän vi har i Jesus
23
9norvegese (no)
What a Friend We Have in Jesus
12
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggiore interesse degli autori.

Il più alto IA

Versioni linguistiche dell'articolo "Vilken vän vi har i Jesus" con mayor IA. Solo se contaron los usuarios de Wikipedia registrados.
#LinguaPremio IAIA relativi
1inglese (en)
What a Friend We Have in Jesus
97
2norvegese (no)
What a Friend We Have in Jesus
23
3giapponese (ja)
いつくしみ深き
20
4svedese (sv)
Vilken vän vi har i Jesus
15
5tedesco (de)
What a Friend We Have in Jesus
9
6cinese (zh)
恩友歌
7
7francese (fr)
Quel ami fidèle et tendre
5
8indonesiano (id)
Yesus Kawan yang Sejati
3
9coreano (ko)
죄짐 맡은 우리 구주
2
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggiore interesse degli autori nell'ultimo mese.

Il più alto IA nel luglio 2024

Versioni linguistiche dell'articolo "Vilken vän vi har i Jesus" con il maggiore Interesse degli Autori nel luglio 2024
#LinguaPremio IAIA relativi
1inglese (en)
What a Friend We Have in Jesus
2
2tedesco (de)
What a Friend We Have in Jesus
0
3francese (fr)
Quel ami fidèle et tendre
0
4indonesiano (id)
Yesus Kawan yang Sejati
0
5giapponese (ja)
いつくしみ深き
0
6coreano (ko)
죄짐 맡은 우리 구주
0
7norvegese (no)
What a Friend We Have in Jesus
0
8svedese (sv)
Vilken vän vi har i Jesus
0
9cinese (zh)
恩友歌
0
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggior numero di citazioni.

Il più alto Indice di Citazione

Versioni linguistiche dell'articolo "Vilken vän vi har i Jesus" con il più alto Indice di Citazione (IC)
#LinguaPremio ICIC relativi
1inglese (en)
What a Friend We Have in Jesus
107
2cinese (zh)
恩友歌
37
3svedese (sv)
Vilken vän vi har i Jesus
28
4giapponese (ja)
いつくしみ深き
19
5norvegese (no)
What a Friend We Have in Jesus
13
6tedesco (de)
What a Friend We Have in Jesus
9
7francese (fr)
Quel ami fidèle et tendre
3
8indonesiano (id)
Yesus Kawan yang Sejati
2
9coreano (ko)
죄짐 맡은 우리 구주
0
Più...

Punteggi

Valore stimato per Wikipedia:
svedese:
Globale:
Popolarità nel luglio 2024:
svedese:
Globale:
Popolarità in tutti gli anni:
svedese:
Globale:
Autori nel luglio 2024:
svedese:
Globale:
Autori registrati nel tutti gli anni:
svedese:
Globale:
Citazioni:
svedese:
Globale:

Misure di qualità

Interlink

#LinguaValore
detedesco
What a Friend We Have in Jesus
eninglese
What a Friend We Have in Jesus
frfrancese
Quel ami fidèle et tendre
idindonesiano
Yesus Kawan yang Sejati
jagiapponese
いつくしみ深き
kocoreano
죄짐 맡은 우리 구주
nonorvegese
What a Friend We Have in Jesus
svsvedese
Vilken vän vi har i Jesus
zhcinese
恩友歌

Tendenze del ranking di popolarità

Miglior Rango svedese:
N. 61014
06.2009
Globale:
N. 163010
11.2008

Tendenze del ranking dell'IA

Miglior Rango svedese:
N. 3343
01.2004
Globale:
N. 67471
04.2022

Cronologia del grado dell'IA locale

Confronto delle lingue

Importanti interconnessioni globali

Risultati cumulativi di qualità e popolarità dell'articolo di Wikipedia

Elenco degli articoli di Wikipedia in diverse lingue (a partire dal più popolare):

Novità dal 1 settembre 2024

Il 1 settembre 2024 nella Wikipedia multilingue gli utenti di Internet leggono più spesso articoli sui seguenti argomenti: Souleymane Bamba, Charles Leclerc, Campionato mondiale di Formula 1 2024, Oasis, Il Signore degli Anelli - Gli Anelli del Potere, Emma Navarro, Fatman Scoop, morti nel 2024, Alien: Romulus, Kaos.

Nella Wikipedia in svedese gli articoli più popolari quel giorno erano: Pernilla Wahlgren, Ingvar Oldsberg, Prinsessan Märtha Louise av Norge, Hedda Stiernstedt, Schamanism, Bella Nilsson, Ari Behn, Oliver Ingrosso, Sven-Göran Eriksson, Charles Darwin.

A proposito di WikiRank

Il progetto è finalizzato alla valutazione relativa automatica degli articoli nelle diverse versioni linguistiche di Wikipedia. Al momento il servizio permette di confrontare oltre 44 milioni di articoli di Wikipedia in 55 lingue. I punteggi di qualità degli articoli si basano sui dump di Wikipedia del agosto 2024. Nel calcolare la popolarità attuale e l'intelligenza artificiale degli articoli sono stati presi in considerazione i dati del luglio 2024. Per i valori storici di popolarità e AI WikiRank ha utilizzato dati dal 2001 al 2023... More information