알레고리 성경해석

ko

WikiRank.net
ver. 1.6

알레고리 성경해석

Qualità:

L'articolo "알레고리 성경해석" nella Wikipedia in coreano ha 16.1 punti per la qualità (al 1 luglio 2025). L'articolo contiene 2 riferimenti e 9 sezioni.

Questo articolo ha la migliore qualità nella Wikipedia in inglese. Inoltre, questo articolo è il più popolare in quella versione linguistica.

Dalla creazione dell'articolo "알레고리 성경해석", il suo contenuto è stato scritto da 4 utenti registrati di Wikipedia in coreano e modificato da 153 utenti registrati di Wikipedia in tutte le lingue.

L'articolo è citato 27 volte nella Wikipedia in coreano e citato 562 volte in tutte le lingue.

Il grado di interesse degli autori più alto dal 2001:/p>

  • Locale (coreano): N. 7931 nel febbraio 2019
  • Globale: N. 124146 nel gennaio 2010

Il grado di popolarità più alto dal 2008:

  • Locale (coreano): N. 21443 nel gennaio 2021
  • Globale: N. 326589 nell'ottobre 2019

Ci sono 12 versioni linguistiche per questo articolo nel database WikiRank (delle 55 edizioni linguistiche di Wikipedia considerate).

La valutazione della qualità e della popolarità si basava sui dump di Wikipedia del 1 luglio 2025 (inclusa la cronologia delle revisioni e le visualizzazioni di pagina degli anni precedenti).

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con la massima qualità.

Lingue con la massima qualità

#LinguaGrado di qualitàPunteggio di qualità
1inglese (en)
Allegorical interpretation of the Bible
38.7723
2russo (ru)
Библейский аллегоризм
38.2305
3portoghese (pt)
Interpretação alegórica da Bíblia
31.0412
4spagnolo (es)
Interpretación alegórica de la Biblia
28.8953
5giapponese (ja)
寓喩的解釈
20.5496
6coreano (ko)
알레고리 성경해석
16.1288
7indonesiano (id)
Penafsiran alegori Alkitab
15.3541
8arabo (ar)
التفسير المجازي للكتاب المقدس
12.0702
9finlandese (fi)
Quadriga
10.9836
10ucraino (uk)
Квадриґа (теологія)
3.8697
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche più popolari dell'articolo.

Il più popolare di sempre

Le versioni linguistiche più popolari dell'articolo "알레고리 성경해석" di tutti i tempi
#LinguaPremio di popolaritàPopolarità relativa
1inglese (en)
Allegorical interpretation of the Bible
403 527
2portoghese (pt)
Interpretação alegórica da Bíblia
77 578
3russo (ru)
Библейский аллегоризм
48 707
4coreano (ko)
알레고리 성경해석
29 750
5italiano (it)
Interpretazione allegorica
28 201
6giapponese (ja)
寓喩的解釈
22 900
7spagnolo (es)
Interpretación alegórica de la Biblia
14 075
8finlandese (fi)
Quadriga
9 427
9svedese (sv)
Allegorisk bibeltolkning
8 858
10ucraino (uk)
Квадриґа (теологія)
3 261
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con la maggiore popolarità nell'ultimo mese.

Più popolare nel giugno 2025

Le versioni linguistiche più popolari dell'articolo "알레고리 성경해석" nel giugno 2025
#LinguaPremio di popolaritàPopolarità relativa
1inglese (en)
Allegorical interpretation of the Bible
2 058
2spagnolo (es)
Interpretación alegórica de la Biblia
273
3coreano (ko)
알레고리 성경해석
223
4portoghese (pt)
Interpretação alegórica da Bíblia
214
5russo (ru)
Библейский аллегоризм
188
6giapponese (ja)
寓喩的解釈
86
7finlandese (fi)
Quadriga
38
8indonesiano (id)
Penafsiran alegori Alkitab
33
9italiano (it)
Interpretazione allegorica
31
10arabo (ar)
التفسير المجازي للكتاب المقدس
18
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggiore interesse degli autori.

Il più alto IA

Versioni linguistiche dell'articolo "알레고리 성경해석" con mayor IA. Solo se contaron los usuarios de Wikipedia registrados.
#LinguaPremio IAIA relativi
1inglese (en)
Allegorical interpretation of the Bible
73
2russo (ru)
Библейский аллегоризм
18
3italiano (it)
Interpretazione allegorica
15
4portoghese (pt)
Interpretação alegórica da Bíblia
10
5finlandese (fi)
Quadriga
9
6ucraino (uk)
Квадриґа (теологія)
8
7svedese (sv)
Allegorisk bibeltolkning
6
8giapponese (ja)
寓喩的解釈
4
9coreano (ko)
알레고리 성경해석
4
10indonesiano (id)
Penafsiran alegori Alkitab
3
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggiore interesse degli autori nell'ultimo mese.

Il più alto IA nel giugno 2025

Versioni linguistiche dell'articolo "알레고리 성경해석" con il maggiore Interesse degli Autori nel giugno 2025
#LinguaPremio IAIA relativi
1russo (ru)
Библейский аллегоризм
2
2arabo (ar)
التفسير المجازي للكتاب المقدس
1
3inglese (en)
Allegorical interpretation of the Bible
0
4spagnolo (es)
Interpretación alegórica de la Biblia
0
5finlandese (fi)
Quadriga
0
6indonesiano (id)
Penafsiran alegori Alkitab
0
7italiano (it)
Interpretazione allegorica
0
8giapponese (ja)
寓喩的解釈
0
9coreano (ko)
알레고리 성경해석
0
10portoghese (pt)
Interpretação alegórica da Bíblia
0
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggior numero di citazioni.

Il più alto Indice di Citazione

Versioni linguistiche dell'articolo "알레고리 성경해석" con il più alto Indice di Citazione (IC)
#LinguaPremio ICIC relativi
1inglese (en)
Allegorical interpretation of the Bible
173
2portoghese (pt)
Interpretação alegórica da Bíblia
123
3russo (ru)
Библейский аллегоризм
81
4indonesiano (id)
Penafsiran alegori Alkitab
63
5arabo (ar)
التفسير المجازي للكتاب المقدس
58
6coreano (ko)
알레고리 성경해석
27
7italiano (it)
Interpretazione allegorica
13
8giapponese (ja)
寓喩的解釈
7
9spagnolo (es)
Interpretación alegórica de la Biblia
5
10svedese (sv)
Allegorisk bibeltolkning
5
Più...

Punteggi

Valore stimato per Wikipedia:
coreano:
Globale:
Popolarità nel giugno 2025:
coreano:
Globale:
Popolarità in tutti gli anni:
coreano:
Globale:
Autori nel giugno 2025:
coreano:
Globale:
Autori registrati nel tutti gli anni:
coreano:
Globale:
Citazioni:
coreano:
Globale:

Misure di qualità

Interlink

#LinguaValore
ararabo
التفسير المجازي للكتاب المقدس
eninglese
Allegorical interpretation of the Bible
esspagnolo
Interpretación alegórica de la Biblia
fifinlandese
Quadriga
idindonesiano
Penafsiran alegori Alkitab
ititaliano
Interpretazione allegorica
jagiapponese
寓喩的解釈
kocoreano
알레고리 성경해석
ptportoghese
Interpretação alegórica da Bíblia
rurusso
Библейский аллегоризм
svsvedese
Allegorisk bibeltolkning
ukucraino
Квадриґа (теологія)

Tendenze del ranking di popolarità

Miglior Rango coreano:
N. 21443
01.2021
Globale:
N. 326589
10.2019

Tendenze del ranking dell'IA

Miglior Rango coreano:
N. 7931
02.2019
Globale:
N. 124146
01.2010

Cronologia del grado dell'IA locale

Confronto delle lingue

Importanti interconnessioni globali (luglio 2024 – giugno 2025)

Risultati cumulativi di qualità e popolarità dell'articolo di Wikipedia

Elenco degli articoli di Wikipedia in diverse lingue (a partire dal più popolare):

Novità dal 9 luglio 2025

Il 9 luglio 2025 nella Wikipedia multilingue gli utenti di Internet leggono più spesso articoli sui seguenti argomenti: João Pedro (calciatore 2001), Belinda Bencic, Coppa del mondo per club FIFA 2025, Flavio Cobolli, Ozzy Osbourne, Superman, Mirra Andreeva, Diogo Jota, Novak Đoković, Christian Horner.

Nella Wikipedia in coreano gli articoli più popolari quel giorno erano: 한국방송공사, 한국교육방송공사, 문화방송, 케이팝 데몬 헌터스, 기후변화, 윤석열, 이진숙 (언론인), 슈퍼맨 (2025년 영화), 강선우, 문원 (가수).

A proposito di WikiRank

Il progetto è finalizzato alla valutazione relativa automatica degli articoli nelle diverse versioni linguistiche di Wikipedia. Al momento il servizio permette di confrontare oltre 44 milioni di articoli di Wikipedia in 55 lingue. I punteggi di qualità degli articoli si basano sui dump di Wikipedia del luglio 2025. Nel calcolare la popolarità attuale e l'intelligenza artificiale degli articoli sono stati presi in considerazione i dati del giugno 2025. Per i valori storici di popolarità e AI WikiRank ha utilizzato dati dal 2001 al 2025... More information