グラシアス・ア・ディオス岬

ja

WikiRank.net
ver. 1.6

グラシアス・ア・ディオス岬

Qualità:

L'articolo "グラシアス・ア・ディオス岬" nella Wikipedia in giapponese ha 10.1 punti per la qualità (al 1 agosto 2024). L'articolo contiene 2 riferimenti e 3 sezioni.

Questo articolo ha la migliore qualità nella Wikipedia in esperanto. Tuttavia, la versione linguistica più popolare di questo articolo è il spagnolo.

Dalla creazione dell'articolo "グラシアス・ア・ディオス岬", il suo contenuto è stato scritto da 1 utenti registrati di Wikipedia in giapponese e modificato da 162 utenti registrati di Wikipedia in tutte le lingue.

L'articolo è citato 4 volte nella Wikipedia in giapponese e citato 319 volte in tutte le lingue.

Il grado di interesse degli autori più alto dal 2001:/p>

  • Locale (giapponese): N. 161672 nell'agosto 2022
  • Globale: N. 33011 nell'agosto 2022

Il grado di popolarità più alto dal 2008:

  • Locale (giapponese): N. 501055 nel febbraio 2008
  • Globale: N. 341825 nell'agosto 2011

Ci sono 18 versioni linguistiche per questo articolo nel database WikiRank (delle 55 edizioni linguistiche di Wikipedia considerate).

La valutazione della qualità e della popolarità si basava sui dump di Wikipedia del 1 agosto 2024 (inclusa la cronologia delle revisioni e le visualizzazioni di pagina degli anni precedenti).

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con la massima qualità.

Lingue con la massima qualità

#LinguaGrado di qualitàPunteggio di qualità
1esperanto (eo)
Kabo Danke al Dio
29.934
2catalano (ca)
Cap Gracias a Dios
25.6778
3basco (eu)
Gracias a Dios lurmuturra
25.2428
4finlandese (fi)
Cabo Gracias a Dios
23.3672
5italiano (it)
Capo Gracias a Dios
18.692
6spagnolo (es)
Cabo Gracias a Dios
16.8712
7ungherese (hu)
Gracias a Dios-fok
15.6347
8cinese (zh)
格拉西亞斯-阿迪奧斯角
15.2386
9inglese (en)
Cabo Gracias a Dios
14.295
10svedese (sv)
Cabo Gracias a Dios
12.1418
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche più popolari dell'articolo.

Il più popolare di sempre

Le versioni linguistiche più popolari dell'articolo "グラシアス・ア・ディオス岬" di tutti i tempi
#LinguaPremio di popolaritàPopolarità relativa
1spagnolo (es)
Cabo Gracias a Dios
161 144
2inglese (en)
Cabo Gracias a Dios
67 255
3tedesco (de)
Cabo Gracias a Dios
12 381
4polacco (pl)
Cabo Gracias a Dios
5 929
5cinese (zh)
格拉西亞斯-阿迪奧斯角
5 446
6olandese (nl)
Kaap Gracias a Dios
5 137
7francese (fr)
Cap Gracias a Dios
4 084
8portoghese (pt)
Cabo Gracias a Dios
2 788
9lituano (lt)
Padėkos Dievui kyšulys
1 913
10galiziano (gl)
Cabo Gracias a Dios
1 506
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con la maggiore popolarità nell'ultimo mese.

Più popolare nel luglio 2024

Le versioni linguistiche più popolari dell'articolo "グラシアス・ア・ディオス岬" nel luglio 2024
#LinguaPremio di popolaritàPopolarità relativa
1spagnolo (es)
Cabo Gracias a Dios
555
2inglese (en)
Cabo Gracias a Dios
257
3tedesco (de)
Cabo Gracias a Dios
23
4cinese (zh)
格拉西亞斯-阿迪奧斯角
21
5francese (fr)
Cap Gracias a Dios
14
6giapponese (ja)
グラシアス・ア・ディオス岬
9
7polacco (pl)
Cabo Gracias a Dios
7
8italiano (it)
Capo Gracias a Dios
6
9ungherese (hu)
Gracias a Dios-fok
5
10olandese (nl)
Kaap Gracias a Dios
4
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggiore interesse degli autori.

Il più alto IA

Versioni linguistiche dell'articolo "グラシアス・ア・ディオス岬" con mayor IA. Solo se contaron los usuarios de Wikipedia registrados.
#LinguaPremio IAIA relativi
1inglese (en)
Cabo Gracias a Dios
35
2spagnolo (es)
Cabo Gracias a Dios
30
3tedesco (de)
Cabo Gracias a Dios
24
4olandese (nl)
Kaap Gracias a Dios
16
5francese (fr)
Cap Gracias a Dios
9
6polacco (pl)
Cabo Gracias a Dios
9
7galiziano (gl)
Cabo Gracias a Dios
7
8cinese (zh)
格拉西亞斯-阿迪奧斯角
7
9italiano (it)
Capo Gracias a Dios
4
10esperanto (eo)
Kabo Danke al Dio
3
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggiore interesse degli autori nell'ultimo mese.

Il più alto IA nel luglio 2024

Versioni linguistiche dell'articolo "グラシアス・ア・ディオス岬" con il maggiore Interesse degli Autori nel luglio 2024
#LinguaPremio IAIA relativi
1spagnolo (es)
Cabo Gracias a Dios
1
2catalano (ca)
Cap Gracias a Dios
0
3tedesco (de)
Cabo Gracias a Dios
0
4inglese (en)
Cabo Gracias a Dios
0
5esperanto (eo)
Kabo Danke al Dio
0
6basco (eu)
Gracias a Dios lurmuturra
0
7finlandese (fi)
Cabo Gracias a Dios
0
8francese (fr)
Cap Gracias a Dios
0
9galiziano (gl)
Cabo Gracias a Dios
0
10ungherese (hu)
Gracias a Dios-fok
0
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggior numero di citazioni.

Il più alto Indice di Citazione

Versioni linguistiche dell'articolo "グラシアス・ア・ディオス岬" con il più alto Indice di Citazione (IC)
#LinguaPremio ICIC relativi
1inglese (en)
Cabo Gracias a Dios
91
2spagnolo (es)
Cabo Gracias a Dios
85
3francese (fr)
Cap Gracias a Dios
29
4portoghese (pt)
Cabo Gracias a Dios
20
5cinese (zh)
格拉西亞斯-阿迪奧斯角
19
6tedesco (de)
Cabo Gracias a Dios
12
7olandese (nl)
Kaap Gracias a Dios
11
8svedese (sv)
Cabo Gracias a Dios
10
9italiano (it)
Capo Gracias a Dios
9
10catalano (ca)
Cap Gracias a Dios
7
Più...

Punteggi

Valore stimato per Wikipedia:
giapponese:
Globale:
Popolarità nel luglio 2024:
giapponese:
Globale:
Popolarità in tutti gli anni:
giapponese:
Globale:
Autori nel luglio 2024:
giapponese:
Globale:
Autori registrati nel tutti gli anni:
giapponese:
Globale:
Citazioni:
giapponese:
Globale:

Misure di qualità

Interlink

#LinguaValore
cacatalano
Cap Gracias a Dios
detedesco
Cabo Gracias a Dios
eninglese
Cabo Gracias a Dios
eoesperanto
Kabo Danke al Dio
esspagnolo
Cabo Gracias a Dios
eubasco
Gracias a Dios lurmuturra
fifinlandese
Cabo Gracias a Dios
frfrancese
Cap Gracias a Dios
glgaliziano
Cabo Gracias a Dios
huungherese
Gracias a Dios-fok
ititaliano
Capo Gracias a Dios
jagiapponese
グラシアス・ア・ディオス岬
ltlituano
Padėkos Dievui kyšulys
nlolandese
Kaap Gracias a Dios
plpolacco
Cabo Gracias a Dios
ptportoghese
Cabo Gracias a Dios
svsvedese
Cabo Gracias a Dios
zhcinese
格拉西亞斯-阿迪奧斯角

Tendenze del ranking di popolarità

Miglior Rango giapponese:
N. 501055
02.2008
Globale:
N. 341825
08.2011

Tendenze del ranking dell'IA

Miglior Rango giapponese:
N. 161672
08.2022
Globale:
N. 33011
08.2022

Confronto delle lingue

Importanti interconnessioni globali

Risultati cumulativi di qualità e popolarità dell'articolo di Wikipedia

Elenco degli articoli di Wikipedia in diverse lingue (a partire dal più popolare):

Novità dal 6 settembre 2024

Il 6 settembre 2024 nella Wikipedia multilingue gli utenti di Internet leggono più spesso articoli sui seguenti argomenti: Linkin Park, Chester Bennington, Rob Bourdon, Emily Armstrong, Cristiano Ronaldo, UEFA Nations League, Beetlejuice - Spiritello porcello, Jessica Pegula, Mike Shinoda, Rebecca Cheptegei.

Nella Wikipedia in giapponese gli articoli più popolari quel giorno erano: 斎藤元彦, ベイマックス, 小泉進次郎, リンキン・パーク, 伊藤沙莉, 百条委員会, 長濱ねる, 山口晋 (政治家), 片山安孝, 奥谷謙一.

A proposito di WikiRank

Il progetto è finalizzato alla valutazione relativa automatica degli articoli nelle diverse versioni linguistiche di Wikipedia. Al momento il servizio permette di confrontare oltre 44 milioni di articoli di Wikipedia in 55 lingue. I punteggi di qualità degli articoli si basano sui dump di Wikipedia del agosto 2024. Nel calcolare la popolarità attuale e l'intelligenza artificiale degli articoli sono stati presi in considerazione i dati del luglio 2024. Per i valori storici di popolarità e AI WikiRank ha utilizzato dati dal 2001 al 2023... More information