Lâche-moi les jarretelles

fr

WikiRank.net
ver. 1.6

Lâche-moi les jarretelles

Qualità:

La vergine, il toro e il capricorno - film del 1977 diretto da Luciano Martino. L'articolo "Lâche-moi les jarretelles" nella Wikipedia in francese ha 12.2 punti per la qualità (al 1 agosto 2024). L'articolo contiene 3 riferimenti e 5 sezioni.

Questo articolo ha la migliore qualità nella Wikipedia in persiano. Tuttavia, la versione linguistica più popolare di questo articolo è il italiano.

Dalla creazione dell'articolo "Lâche-moi les jarretelles", il suo contenuto è stato scritto da 2 utenti registrati di Wikipedia in francese e modificato da 71 utenti registrati di Wikipedia in tutte le lingue.

L'articolo è citato 18 volte nella Wikipedia in francese e citato 132 volte in tutte le lingue.

Il grado di interesse degli autori più alto dal 2001:/p>

  • Locale (francese): N. 54785 nell'agosto 2023
  • Globale: N. 237544 nel maggio 2012

Il grado di popolarità più alto dal 2008:

  • Locale (francese): N. 644337 nel febbraio 2023
  • Globale: N. 246031 nell'aprile 2023

Ci sono 9 versioni linguistiche per questo articolo nel database WikiRank (delle 55 edizioni linguistiche di Wikipedia considerate).

La valutazione della qualità e della popolarità si basava sui dump di Wikipedia del 1 agosto 2024 (inclusa la cronologia delle revisioni e le visualizzazioni di pagina degli anni precedenti).

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con la massima qualità.

Lingue con la massima qualità

#LinguaGrado di qualitàPunteggio di qualità
1persiano (fa)
سنبله، ثور، جدی
19.1212
2inglese (en)
The Virgo, the Taurus and the Capricorn
18.9296
3francese (fr)
Lâche-moi les jarretelles
12.197
4portoghese (pt)
La vergine, il toro e il capricorno
6.8108
5ucraino (uk)
Діва, тілець та козеріг
5.424
6italiano (it)
La vergine, il toro e il capricorno
3.396
7lituano (lt)
Mergelė, jautis ir ožiaragis
2.8792
8greco (el)
Η Παρθένα, ο Ταύρος και το Κορόιδο
2.3188
9spagnolo (es)
Virgo, tauro y capricornio
2.2788
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche più popolari dell'articolo.

Il più popolare di sempre

Le versioni linguistiche più popolari dell'articolo "Lâche-moi les jarretelles" di tutti i tempi
#LinguaPremio di popolaritàPopolarità relativa
1italiano (it)
La vergine, il toro e il capricorno
179 295
2inglese (en)
The Virgo, the Taurus and the Capricorn
45 031
3persiano (fa)
سنبله، ثور، جدی
15 227
4spagnolo (es)
Virgo, tauro y capricornio
13 418
5portoghese (pt)
La vergine, il toro e il capricorno
2 347
6francese (fr)
Lâche-moi les jarretelles
833
7greco (el)
Η Παρθένα, ο Ταύρος και το Κορόιδο
548
8lituano (lt)
Mergelė, jautis ir ožiaragis
545
9ucraino (uk)
Діва, тілець та козеріг
239
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con la maggiore popolarità nell'ultimo mese.

Più popolare nel luglio 2024

Le versioni linguistiche più popolari dell'articolo "Lâche-moi les jarretelles" nel luglio 2024
#LinguaPremio di popolaritàPopolarità relativa
1italiano (it)
La vergine, il toro e il capricorno
899
2persiano (fa)
سنبله، ثور، جدی
294
3inglese (en)
The Virgo, the Taurus and the Capricorn
230
4spagnolo (es)
Virgo, tauro y capricornio
57
5francese (fr)
Lâche-moi les jarretelles
46
6ucraino (uk)
Діва, тілець та козеріг
14
7greco (el)
Η Παρθένα, ο Ταύρος και το Κορόιδο
9
8lituano (lt)
Mergelė, jautis ir ožiaragis
4
9portoghese (pt)
La vergine, il toro e il capricorno
3
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggiore interesse degli autori.

Il più alto IA

Versioni linguistiche dell'articolo "Lâche-moi les jarretelles" con mayor IA. Solo se contaron los usuarios de Wikipedia registrados.
#LinguaPremio IAIA relativi
1italiano (it)
La vergine, il toro e il capricorno
36
2inglese (en)
The Virgo, the Taurus and the Capricorn
13
3spagnolo (es)
Virgo, tauro y capricornio
5
4greco (el)
Η Παρθένα, ο Ταύρος και το Κορόιδο
4
5portoghese (pt)
La vergine, il toro e il capricorno
4
6lituano (lt)
Mergelė, jautis ir ožiaragis
3
7ucraino (uk)
Діва, тілець та козеріг
3
8francese (fr)
Lâche-moi les jarretelles
2
9persiano (fa)
سنبله، ثور، جدی
1
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggiore interesse degli autori nell'ultimo mese.

Il più alto IA nel luglio 2024

Versioni linguistiche dell'articolo "Lâche-moi les jarretelles" con il maggiore Interesse degli Autori nel luglio 2024
#LinguaPremio IAIA relativi
1greco (el)
Η Παρθένα, ο Ταύρος και το Κορόιδο
1
2inglese (en)
The Virgo, the Taurus and the Capricorn
0
3spagnolo (es)
Virgo, tauro y capricornio
0
4persiano (fa)
سنبله، ثور، جدی
0
5francese (fr)
Lâche-moi les jarretelles
0
6italiano (it)
La vergine, il toro e il capricorno
0
7lituano (lt)
Mergelė, jautis ir ožiaragis
0
8portoghese (pt)
La vergine, il toro e il capricorno
0
9ucraino (uk)
Діва, тілець та козеріг
0
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggior numero di citazioni.

Il più alto Indice di Citazione

Versioni linguistiche dell'articolo "Lâche-moi les jarretelles" con il più alto Indice di Citazione (IC)
#LinguaPremio ICIC relativi
1italiano (it)
La vergine, il toro e il capricorno
39
2inglese (en)
The Virgo, the Taurus and the Capricorn
29
3persiano (fa)
سنبله، ثور، جدی
23
4francese (fr)
Lâche-moi les jarretelles
18
5lituano (lt)
Mergelė, jautis ir ožiaragis
10
6spagnolo (es)
Virgo, tauro y capricornio
6
7portoghese (pt)
La vergine, il toro e il capricorno
4
8ucraino (uk)
Діва, тілець та козеріг
2
9greco (el)
Η Παρθένα, ο Ταύρος και το Κορόιδο
1
Più...

Punteggi

Valore stimato per Wikipedia:
francese:
Globale:
Popolarità nel luglio 2024:
francese:
Globale:
Popolarità in tutti gli anni:
francese:
Globale:
Autori nel luglio 2024:
francese:
Globale:
Autori registrati nel tutti gli anni:
francese:
Globale:
Citazioni:
francese:
Globale:

Misure di qualità

Interlink

#LinguaValore
elgreco
Η Παρθένα, ο Ταύρος και το Κορόιδο
eninglese
The Virgo, the Taurus and the Capricorn
esspagnolo
Virgo, tauro y capricornio
fapersiano
سنبله، ثور، جدی
frfrancese
Lâche-moi les jarretelles
ititaliano
La vergine, il toro e il capricorno
ltlituano
Mergelė, jautis ir ožiaragis
ptportoghese
La vergine, il toro e il capricorno
ukucraino
Діва, тілець та козеріг

Tendenze del ranking di popolarità

Miglior Rango francese:
N. 644337
02.2023
Globale:
N. 246031
04.2023

Tendenze del ranking dell'IA

Miglior Rango francese:
N. 54785
08.2023
Globale:
N. 237544
05.2012

Confronto delle lingue

Importanti interconnessioni globali

Risultati cumulativi di qualità e popolarità dell'articolo di Wikipedia

Elenco degli articoli di Wikipedia in diverse lingue (a partire dal più popolare):

Novità dal 27 agosto 2024

Il 27 agosto 2024 nella Wikipedia multilingue gli utenti di Internet leggono più spesso articoli sui seguenti argomenti: Oasis, Sven-Göran Eriksson, Pavel Durov, Liam Gallagher, Noel Gallagher, Franco Colapinto, Mariah Carey, Wojciech Szczęsny, Lyle and Erik Menendez, Cristiano Ronaldo.

Nella Wikipedia in francese gli articoli più popolari quel giorno erano: Lucie Castets, Oasis (groupe), Priscilla Presley, Pavel Dourov, Kiribati, Alain Delon, Nuit des longs couteaux, Liam Gallagher, Lyle et Erik Menéndez, Elvis Presley.

A proposito di WikiRank

Il progetto è finalizzato alla valutazione relativa automatica degli articoli nelle diverse versioni linguistiche di Wikipedia. Al momento il servizio permette di confrontare oltre 44 milioni di articoli di Wikipedia in 55 lingue. I punteggi di qualità degli articoli si basano sui dump di Wikipedia del agosto 2024. Nel calcolare la popolarità attuale e l'intelligenza artificiale degli articoli sono stati presi in considerazione i dati del luglio 2024. Per i valori storici di popolarità e AI WikiRank ha utilizzato dati dal 2001 al 2023... More information