Église de l'Ascension de Vilnius

fr

WikiRank.net
ver. 1.6

Église de l'Ascension de Vilnius

Qualità:

L'articolo "Église de l'Ascension de Vilnius" nella Wikipedia in francese ha 4.4 punti per la qualità (al 1 agosto 2024).

Questo articolo ha la migliore qualità nella Wikipedia in polacco. Inoltre, questo articolo è il più popolare in quella versione linguistica.

Dalla creazione dell'articolo "Église de l'Ascension de Vilnius", il suo contenuto è stato scritto da 16 utenti registrati di Wikipedia in francese e modificato da 72 utenti registrati di Wikipedia in tutte le lingue.

L'articolo è citato 3 volte nella Wikipedia in francese e citato 283 volte in tutte le lingue.

Il grado di interesse degli autori più alto dal 2001:/p>

  • Locale (francese): N. 46439 nel gennaio 2022
  • Globale: N. 177599 nell'agosto 2009

Il grado di popolarità più alto dal 2008:

  • Locale (francese): N. 496376 nell'agosto 2009
  • Globale: N. 1113809 nel febbraio 2010

Ci sono 7 versioni linguistiche per questo articolo nel database WikiRank (delle 55 edizioni linguistiche di Wikipedia considerate).

La valutazione della qualità e della popolarità si basava sui dump di Wikipedia del 1 agosto 2024 (inclusa la cronologia delle revisioni e le visualizzazioni di pagina degli anni precedenti).

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con la massima qualità.

Lingue con la massima qualità

#LinguaGrado di qualitàPunteggio di qualità
1polacco (pl)
Kościół Wniebowstąpienia Pańskiego i klasztor Misjonarzy w Wilnie
47.1279
2inglese (en)
Church of the Ascension, Vilnius
42.947
3russo (ru)
Костёл Вознесения Господня (Вильнюс)
30.495
4bielorusso (be)
Касцёл Унебаўзяцця Божага і кляштар місіянераў (Вільнюс)
20.2624
5olandese (nl)
Hemelvaartskerk (Vilnius)
7.0896
6francese (fr)
Église de l'Ascension de Vilnius
4.4
7lituano (lt)
Vilniaus Viešpaties Žengimo į Dangų bažnyčia
3.8606
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche più popolari dell'articolo.

Il più popolare di sempre

Le versioni linguistiche più popolari dell'articolo "Église de l'Ascension de Vilnius" di tutti i tempi
#LinguaPremio di popolaritàPopolarità relativa
1polacco (pl)
Kościół Wniebowstąpienia Pańskiego i klasztor Misjonarzy w Wilnie
35 267
2lituano (lt)
Vilniaus Viešpaties Žengimo į Dangų bažnyčia
30 094
3russo (ru)
Костёл Вознесения Господня (Вильнюс)
27 250
4francese (fr)
Église de l'Ascension de Vilnius
4 462
5inglese (en)
Church of the Ascension, Vilnius
1 021
6olandese (nl)
Hemelvaartskerk (Vilnius)
698
7bielorusso (be)
Касцёл Унебаўзяцця Божага і кляштар місіянераў (Вільнюс)
527
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con la maggiore popolarità nell'ultimo mese.

Più popolare nel luglio 2024

Le versioni linguistiche più popolari dell'articolo "Église de l'Ascension de Vilnius" nel luglio 2024
#LinguaPremio di popolaritàPopolarità relativa
1polacco (pl)
Kościół Wniebowstąpienia Pańskiego i klasztor Misjonarzy w Wilnie
92
2lituano (lt)
Vilniaus Viešpaties Žengimo į Dangų bažnyčia
86
3russo (ru)
Костёл Вознесения Господня (Вильнюс)
79
4inglese (en)
Church of the Ascension, Vilnius
65
5francese (fr)
Église de l'Ascension de Vilnius
5
6olandese (nl)
Hemelvaartskerk (Vilnius)
3
7bielorusso (be)
Касцёл Унебаўзяцця Божага і кляштар місіянераў (Вільнюс)
2
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggiore interesse degli autori.

Il più alto IA

Versioni linguistiche dell'articolo "Église de l'Ascension de Vilnius" con mayor IA. Solo se contaron los usuarios de Wikipedia registrados.
#LinguaPremio IAIA relativi
1polacco (pl)
Kościół Wniebowstąpienia Pańskiego i klasztor Misjonarzy w Wilnie
24
2francese (fr)
Église de l'Ascension de Vilnius
16
3russo (ru)
Костёл Вознесения Господня (Вильнюс)
13
4olandese (nl)
Hemelvaartskerk (Vilnius)
8
5lituano (lt)
Vilniaus Viešpaties Žengimo į Dangų bažnyčia
7
6bielorusso (be)
Касцёл Унебаўзяцця Божага і кляштар місіянераў (Вільнюс)
2
7inglese (en)
Church of the Ascension, Vilnius
2
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggiore interesse degli autori nell'ultimo mese.

Il più alto IA nel luglio 2024

Versioni linguistiche dell'articolo "Église de l'Ascension de Vilnius" con il maggiore Interesse degli Autori nel luglio 2024
#LinguaPremio IAIA relativi
1polacco (pl)
Kościół Wniebowstąpienia Pańskiego i klasztor Misjonarzy w Wilnie
1
2bielorusso (be)
Касцёл Унебаўзяцця Божага і кляштар місіянераў (Вільнюс)
0
3inglese (en)
Church of the Ascension, Vilnius
0
4francese (fr)
Église de l'Ascension de Vilnius
0
5lituano (lt)
Vilniaus Viešpaties Žengimo į Dangų bažnyčia
0
6olandese (nl)
Hemelvaartskerk (Vilnius)
0
7russo (ru)
Костёл Вознесения Господня (Вильнюс)
0
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggior numero di citazioni.

Il più alto Indice di Citazione

Versioni linguistiche dell'articolo "Église de l'Ascension de Vilnius" con il più alto Indice di Citazione (IC)
#LinguaPremio ICIC relativi
1polacco (pl)
Kościół Wniebowstąpienia Pańskiego i klasztor Misjonarzy w Wilnie
149
2lituano (lt)
Vilniaus Viešpaties Žengimo į Dangų bažnyčia
95
3russo (ru)
Костёл Вознесения Господня (Вильнюс)
15
4bielorusso (be)
Касцёл Унебаўзяцця Божага і кляштар місіянераў (Вільнюс)
10
5inglese (en)
Church of the Ascension, Vilnius
9
6francese (fr)
Église de l'Ascension de Vilnius
3
7olandese (nl)
Hemelvaartskerk (Vilnius)
2
Più...

Punteggi

Valore stimato per Wikipedia:
francese:
Globale:
Popolarità nel luglio 2024:
francese:
Globale:
Popolarità in tutti gli anni:
francese:
Globale:
Autori nel luglio 2024:
francese:
Globale:
Autori registrati nel tutti gli anni:
francese:
Globale:
Citazioni:
francese:
Globale:

Misure di qualità

Interlink

#LinguaValore
bebielorusso
Касцёл Унебаўзяцця Божага і кляштар місіянераў (Вільнюс)
eninglese
Church of the Ascension, Vilnius
frfrancese
Église de l'Ascension de Vilnius
ltlituano
Vilniaus Viešpaties Žengimo į Dangų bažnyčia
nlolandese
Hemelvaartskerk (Vilnius)
plpolacco
Kościół Wniebowstąpienia Pańskiego i klasztor Misjonarzy w Wilnie
rurusso
Костёл Вознесения Господня (Вильнюс)

Tendenze del ranking di popolarità

Miglior Rango francese:
N. 496376
08.2009
Globale:
N. 1113809
02.2010

Tendenze del ranking dell'IA

Miglior Rango francese:
N. 46439
01.2022
Globale:
N. 177599
08.2009

Confronto delle lingue

Importanti interconnessioni globali

Risultati cumulativi di qualità e popolarità dell'articolo di Wikipedia

Elenco degli articoli di Wikipedia in diverse lingue (a partire dal più popolare):

Novità dal 24 settembre 2024

Il 24 settembre 2024 nella Wikipedia multilingue gli utenti di Internet leggono più spesso articoli sui seguenti argomenti: Libano, Hezbollah, Lyle and Erik Menendez, Sean Combs, seconda stagione di Monster, ChatGPT, morti nel 2024, Linkin Park, Thunderbolts, 24 settembre.

Nella Wikipedia in francese gli articoli più popolari quel giorno erano: Lyle et Erik Menéndez, Antoine Armand, François Vérove, Sophia Chikirou, Didier Migaud, Gérald Darmanin, Anne Genetet, Maud Bregeon, Bruno Retailleau, Hezbollah.

A proposito di WikiRank

Il progetto è finalizzato alla valutazione relativa automatica degli articoli nelle diverse versioni linguistiche di Wikipedia. Al momento il servizio permette di confrontare oltre 44 milioni di articoli di Wikipedia in 55 lingue. I punteggi di qualità degli articoli si basano sui dump di Wikipedia del agosto 2024. Nel calcolare la popolarità attuale e l'intelligenza artificiale degli articoli sono stati presi in considerazione i dati del luglio 2024. Per i valori storici di popolarità e AI WikiRank ha utilizzato dati dal 2001 al 2023... More information