Take the High Ground!

Qualità:

Femmina contesa - film del 1953 diretto da Richard Brooks. L'articolo "Take the High Ground!" nella Wikipedia in basco ha 17.9 punti per la qualità (al 1 novembre 2023). L'articolo contiene 1 riferimenti e 4 sezioni.

Questo articolo ha la migliore qualità nella Wikipedia in inglese. Inoltre, questo articolo è il più popolare in quella versione linguistica.

Dalla creazione dell'articolo "Take the High Ground!", il suo contenuto è stato scritto da 1 utenti registrati di Wikipedia in basco e modificato da 97 utenti registrati di Wikipedia in tutte le lingue.

L'articolo è citato 27 volte nella Wikipedia in basco e citato 331 volte in tutte le lingue.

Il grado di interesse degli autori più alto dal 2001:/p>

  • Locale (basco): N. 5571 nell'aprile 2022
  • Globale: N. 161384 nel maggio 2010

Il grado di popolarità più alto dal 2008:

  • Locale (basco): N. 60496 nel dicembre 2021
  • Globale: N. 304735 nel gennaio 2021

Ci sono 10 versioni linguistiche per questo articolo nel database WikiRank (delle 55 edizioni linguistiche di Wikipedia considerate).

La valutazione della qualità e della popolarità si basava sui dump di Wikipedia del 1 novembre 2023 (inclusa la cronologia delle revisioni e le visualizzazioni di pagina degli anni precedenti).

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con la massima qualità.

Lingue con la massima qualità

#LinguaGrado di qualitàPunteggio di qualità
1inglese (en)
Take the High Ground!
24.0137
2svedese (sv)
Fronten väntar
19.5177
3basco (eu)
Take the High Ground!
17.9053
4catalano (ca)
Take the High Ground!
13.2619
5tedesco (de)
Sprung auf, marsch, marsch!
11.3457
6olandese (nl)
Take the High Ground!
10.8213
7portoghese (pt)
Take the High Ground!
7.8714
8giapponese (ja)
あの高地を取れ
6.2388
9francese (fr)
Sergent la Terreur
3.7009
10italiano (it)
Femmina contesa
2.901
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche più popolari dell'articolo.

Il più popolare di sempre

Le versioni linguistiche più popolari dell'articolo "Take the High Ground!" di tutti i tempi
#LinguaPremio di popolaritàPopolarità relativa
1inglese (en)
Take the High Ground!
159 041
2tedesco (de)
Sprung auf, marsch, marsch!
25 618
3francese (fr)
Sergent la Terreur
18 713
4portoghese (pt)
Take the High Ground!
5 137
5italiano (it)
Femmina contesa
2 949
6giapponese (ja)
あの高地を取れ
2 316
7svedese (sv)
Fronten väntar
1 624
8catalano (ca)
Take the High Ground!
1 106
9olandese (nl)
Take the High Ground!
363
10basco (eu)
Take the High Ground!
137
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con la maggiore popolarità nell'ultimo mese.

Più popolare nel ottobre 2023

Le versioni linguistiche più popolari dell'articolo "Take the High Ground!" nel ottobre 2023
#LinguaPremio di popolaritàPopolarità relativa
1inglese (en)
Take the High Ground!
407
2francese (fr)
Sergent la Terreur
63
3tedesco (de)
Sprung auf, marsch, marsch!
52
4italiano (it)
Femmina contesa
37
5giapponese (ja)
あの高地を取れ
34
6portoghese (pt)
Take the High Ground!
8
7svedese (sv)
Fronten väntar
6
8basco (eu)
Take the High Ground!
3
9catalano (ca)
Take the High Ground!
2
10olandese (nl)
Take the High Ground!
2
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggiore interesse degli autori.

Il più alto IA

Versioni linguistiche dell'articolo "Take the High Ground!" con mayor IA. Solo se contaron los usuarios de Wikipedia registrados.
#LinguaPremio IAIA relativi
1inglese (en)
Take the High Ground!
33
2tedesco (de)
Sprung auf, marsch, marsch!
18
3francese (fr)
Sergent la Terreur
16
4italiano (it)
Femmina contesa
8
5portoghese (pt)
Take the High Ground!
8
6giapponese (ja)
あの高地を取れ
4
7svedese (sv)
Fronten väntar
4
8catalano (ca)
Take the High Ground!
3
9olandese (nl)
Take the High Ground!
2
10basco (eu)
Take the High Ground!
1
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggiore interesse degli autori nell'ultimo mese.

Il più alto IA nel ottobre 2023

Versioni linguistiche dell'articolo "Take the High Ground!" con il maggiore Interesse degli Autori nel ottobre 2023
#LinguaPremio IAIA relativi
1catalano (ca)
Take the High Ground!
0
2tedesco (de)
Sprung auf, marsch, marsch!
0
3inglese (en)
Take the High Ground!
0
4basco (eu)
Take the High Ground!
0
5francese (fr)
Sergent la Terreur
0
6italiano (it)
Femmina contesa
0
7giapponese (ja)
あの高地を取れ
0
8olandese (nl)
Take the High Ground!
0
9portoghese (pt)
Take the High Ground!
0
10svedese (sv)
Fronten väntar
0
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggior numero di citazioni.

Il più alto Indice di Citazione

Versioni linguistiche dell'articolo "Take the High Ground!" con il più alto Indice di Citazione (IC)
#LinguaPremio ICIC relativi
1inglese (en)
Take the High Ground!
65
2francese (fr)
Sergent la Terreur
56
3tedesco (de)
Sprung auf, marsch, marsch!
51
4italiano (it)
Femmina contesa
51
5olandese (nl)
Take the High Ground!
28
6basco (eu)
Take the High Ground!
27
7giapponese (ja)
あの高地を取れ
22
8catalano (ca)
Take the High Ground!
18
9portoghese (pt)
Take the High Ground!
8
10svedese (sv)
Fronten väntar
5
Più...

Punteggi

Valore stimato per Wikipedia:
basco:
Globale:
Popolarità nel ottobre 2023:
basco:
Globale:
Popolarità in tutti gli anni:
basco:
Globale:
Autori nel ottobre 2023:
basco:
Globale:
Autori registrati nel tutti gli anni:
basco:
Globale:
Citazioni:
basco:
Globale:

Misure di qualità

Interlink

#LinguaValore
cacatalano
Take the High Ground!
detedesco
Sprung auf, marsch, marsch!
eninglese
Take the High Ground!
eubasco
Take the High Ground!
frfrancese
Sergent la Terreur
ititaliano
Femmina contesa
jagiapponese
あの高地を取れ
nlolandese
Take the High Ground!
ptportoghese
Take the High Ground!
svsvedese
Fronten väntar

Tendenze del ranking di popolarità

Miglior Rango basco:
N. 60496
12.2021
Globale:
N. 304735
01.2021

Tendenze del ranking dell'IA

Miglior Rango basco:
N. 5571
04.2022
Globale:
N. 161384
05.2010

Cronologia del grado dell'IA locale

Confronto delle lingue

Importanti interconnessioni globali

Risultati cumulativi di qualità e popolarità dell'articolo di Wikipedia

Elenco degli articoli di Wikipedia in diverse lingue (a partire dal più popolare):

Novità dal 14 luglio 2024

Il 14 luglio 2024 nella Wikipedia multilingue gli utenti di Internet leggono più spesso articoli sui seguenti argomenti: Donald Trump, campionato europeo di calcio, Carlos Alcaraz, Lamine Yamal, Shannen Doherty, Nico Williams, campionato europeo di calcio 2024, nazionale di calcio della Spagna, Novak Đoković, nazionale di calcio dell'Inghilterra.

Nella Wikipedia in basco gli articoli più popolari quel giorno erano: Mikel Oiartzabal, Lamine Yamal, Pietà (Michelangelo), Nico Williams, Robin Le Normand, Dani Olmo, Marc Cucurella, Martin Zubimendi, Aymeric Laporte, Unai Simón.

A proposito di WikiRank

Il progetto è finalizzato alla valutazione relativa automatica degli articoli nelle diverse versioni linguistiche di Wikipedia. Al momento il servizio permette di confrontare oltre 44 milioni di articoli di Wikipedia in 55 lingue. I punteggi di qualità degli articoli si basano sui dump di Wikipedia del novembre 2023. Nel calcolare la popolarità attuale e l'intelligenza artificiale degli articoli sono stati presi in considerazione i dati del ottobre 2023. Per i valori storici di popolarità e AI WikiRank ha utilizzato dati dal 2001 al 2023... More information