El amor llamó dos veces

Qualità:

Molta brigata vita beata - film del 1943 diretto da George Stevens. L'articolo "El amor llamó dos veces" nella Wikipedia in spagnolo ha 17.1 punti per la qualità (al 1 agosto 2024). L'articolo contiene 6 riferimenti e 8 sezioni.

Questo articolo ha la migliore qualità nella Wikipedia in inglese. Inoltre, questo articolo è il più popolare in quella versione linguistica.

Dalla creazione dell'articolo "El amor llamó dos veces", il suo contenuto è stato scritto da 9 utenti registrati di Wikipedia in spagnolo e modificato da 261 utenti registrati di Wikipedia in tutte le lingue.

L'articolo è citato 9 volte nella Wikipedia in spagnolo e citato 612 volte in tutte le lingue.

Il grado di interesse degli autori più alto dal 2001:/p>

  • Locale (spagnolo): N. 9202 nell'aprile 2018
  • Globale: N. 20497 nell'agosto 2002

Il grado di popolarità più alto dal 2008:

  • Locale (spagnolo): N. 335595 nel gennaio 2022
  • Globale: N. 176424 nel dicembre 2022

Ci sono 21 versioni linguistiche per questo articolo nel database WikiRank (delle 55 edizioni linguistiche di Wikipedia considerate).

La valutazione della qualità e della popolarità si basava sui dump di Wikipedia del 1 agosto 2024 (inclusa la cronologia delle revisioni e le visualizzazioni di pagina degli anni precedenti).

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con la massima qualità.

Lingue con la massima qualità

#LinguaGrado di qualitàPunteggio di qualità
1inglese (en)
The More the Merrier
45.3667
2catalano (ca)
The More the Merrier
27.0729
3basco (eu)
The More the Merrier
23.2011
4finlandese (fi)
Poikamiesansa
22.0566
5indonesiano (id)
The More the Merrier
20.2252
6persiano (fa)
هرچه بیشتر، خوشحال‌تر
19.6538
7polacco (pl)
Wesoły sublokator
18.7271
8serbo-croato (sh)
The More the Merrier
18.6664
9tedesco (de)
Immer mehr, immer fröhlicher
17.8882
10arabo (ar)
كلما زاد العدد زاد المرح (فيلم)
17.1404
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche più popolari dell'articolo.

Il più popolare di sempre

Le versioni linguistiche più popolari dell'articolo "El amor llamó dos veces" di tutti i tempi
#LinguaPremio di popolaritàPopolarità relativa
1inglese (en)
The More the Merrier
568 011
2tedesco (de)
Immer mehr, immer fröhlicher
24 775
3italiano (it)
Molta brigata vita beata
22 722
4francese (fr)
Plus on est de fous (film, 1943)
15 639
5portoghese (pt)
The More the Merrier
12 301
6spagnolo (es)
El amor llamó dos veces
8 112
7polacco (pl)
Wesoły sublokator
5 387
8persiano (fa)
هرچه بیشتر، خوشحال‌تر
3 878
9arabo (ar)
كلما زاد العدد زاد المرح (فيلم)
3 020
10catalano (ca)
The More the Merrier
2 093
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con la maggiore popolarità nell'ultimo mese.

Più popolare nel luglio 2024

Le versioni linguistiche più popolari dell'articolo "El amor llamó dos veces" nel luglio 2024
#LinguaPremio di popolaritàPopolarità relativa
1inglese (en)
The More the Merrier
3 402
2tedesco (de)
Immer mehr, immer fröhlicher
270
3spagnolo (es)
El amor llamó dos veces
100
4italiano (it)
Molta brigata vita beata
77
5francese (fr)
Plus on est de fous (film, 1943)
55
6portoghese (pt)
The More the Merrier
53
7polacco (pl)
Wesoły sublokator
48
8inglese semplice (simple)
The More the Merrier
40
9persiano (fa)
هرچه بیشتر، خوشحال‌تر
32
10greco (el)
Άστεγοι ερωτευμένοι
26
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggiore interesse degli autori.

Il più alto IA

Versioni linguistiche dell'articolo "El amor llamó dos veces" con mayor IA. Solo se contaron los usuarios de Wikipedia registrados.
#LinguaPremio IAIA relativi
1inglese (en)
The More the Merrier
75
2tedesco (de)
Immer mehr, immer fröhlicher
38
3italiano (it)
Molta brigata vita beata
34
4francese (fr)
Plus on est de fous (film, 1943)
25
5arabo (ar)
كلما زاد العدد زاد المرح (فيلم)
12
6portoghese (pt)
The More the Merrier
12
7catalano (ca)
The More the Merrier
10
8spagnolo (es)
El amor llamó dos veces
9
9persiano (fa)
هرچه بیشتر، خوشحال‌تر
9
10svedese (sv)
Ungkarlsfällan
7
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggiore interesse degli autori nell'ultimo mese.

Il più alto IA nel luglio 2024

Versioni linguistiche dell'articolo "El amor llamó dos veces" con il maggiore Interesse degli Autori nel luglio 2024
#LinguaPremio IAIA relativi
1inglese (en)
The More the Merrier
1
2inglese semplice (simple)
The More the Merrier
1
3arabo (ar)
كلما زاد العدد زاد المرح (فيلم)
0
4catalano (ca)
The More the Merrier
0
5tedesco (de)
Immer mehr, immer fröhlicher
0
6greco (el)
Άστεγοι ερωτευμένοι
0
7spagnolo (es)
El amor llamó dos veces
0
8basco (eu)
The More the Merrier
0
9persiano (fa)
هرچه بیشتر، خوشحال‌تر
0
10finlandese (fi)
Poikamiesansa
0
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggior numero di citazioni.

Il più alto Indice di Citazione

Versioni linguistiche dell'articolo "El amor llamó dos veces" con il più alto Indice di Citazione (IC)
#LinguaPremio ICIC relativi
1inglese (en)
The More the Merrier
128
2tedesco (de)
Immer mehr, immer fröhlicher
65
3francese (fr)
Plus on est de fous (film, 1943)
57
4olandese (nl)
The More the Merrier
42
5catalano (ca)
The More the Merrier
35
6persiano (fa)
هرچه بیشتر، خوشحال‌تر
32
7svedese (sv)
Ungkarlsfällan
31
8indonesiano (id)
The More the Merrier
29
9italiano (it)
Molta brigata vita beata
27
10polacco (pl)
Wesoły sublokator
27
Più...

Punteggi

Valore stimato per Wikipedia:
spagnolo:
Globale:
Popolarità nel luglio 2024:
spagnolo:
Globale:
Popolarità in tutti gli anni:
spagnolo:
Globale:
Autori nel luglio 2024:
spagnolo:
Globale:
Autori registrati nel tutti gli anni:
spagnolo:
Globale:
Citazioni:
spagnolo:
Globale:

Misure di qualità

Interlink

#LinguaValore
ararabo
كلما زاد العدد زاد المرح (فيلم)
cacatalano
The More the Merrier
detedesco
Immer mehr, immer fröhlicher
elgreco
Άστεγοι ερωτευμένοι
eninglese
The More the Merrier
esspagnolo
El amor llamó dos veces
eubasco
The More the Merrier
fapersiano
هرچه بیشتر، خوشحال‌تر
fifinlandese
Poikamiesansa
frfrancese
Plus on est de fous (film, 1943)
idindonesiano
The More the Merrier
ititaliano
Molta brigata vita beata
kageorgiano
რაც მეტია უფრო მხიარულია
kocoreano
한 여자와 두 남자
nlolandese
The More the Merrier
plpolacco
Wesoły sublokator
ptportoghese
The More the Merrier
shserbo-croato
The More the Merrier
simpleinglese semplice
The More the Merrier
svsvedese
Ungkarlsfällan
trturco
The More the Merrier

Tendenze del ranking di popolarità

Miglior Rango spagnolo:
N. 335595
01.2022
Globale:
N. 176424
12.2022

Tendenze del ranking dell'IA

Miglior Rango spagnolo:
N. 9202
04.2018
Globale:
N. 20497
08.2002

Cronologia del grado dell'IA locale

Confronto delle lingue

Importanti interconnessioni globali

Risultati cumulativi di qualità e popolarità dell'articolo di Wikipedia

Elenco degli articoli di Wikipedia in diverse lingue (a partire dal più popolare):

Novità dal 10 ottobre 2024

Il 10 ottobre 2024 nella Wikipedia multilingue gli utenti di Internet leggono più spesso articoli sui seguenti argomenti: Han Kang, Lyle and Erik Menendez, Rafael Nadal, Sean Combs, George Baldock, Ratan Tata, uragano Katrina, uragano Milton, Joker: Folie à deux, Ethel Skakel Kennedy.

Nella Wikipedia in spagnolo gli articoli più popolari quel giorno erano: Gloria Gaynor, Celestún, Lyle y Erik Menéndez, Día de la Resistencia Indígena, Rafael Nadal, Estadio Municipal de El Alto, Día de la Raza, Han Kang, Clasificación de Conmebol para la Copa Mundial de Fútbol de 2026, Cristóbal Colón.

A proposito di WikiRank

Il progetto è finalizzato alla valutazione relativa automatica degli articoli nelle diverse versioni linguistiche di Wikipedia. Al momento il servizio permette di confrontare oltre 44 milioni di articoli di Wikipedia in 55 lingue. I punteggi di qualità degli articoli si basano sui dump di Wikipedia del agosto 2024. Nel calcolare la popolarità attuale e l'intelligenza artificiale degli articoli sono stati presi in considerazione i dati del luglio 2024. Per i valori storici di popolarità e AI WikiRank ha utilizzato dati dal 2001 al 2023... More information