The Subject Was Roses

Qualità:

La signora amava le rose - film del 1968 diretto da Ulu Grosbard. L'articolo "The Subject Was Roses" nella Wikipedia in catalano ha 29.1 punti per la qualità (al 1 novembre 2023). L'articolo contiene 6 riferimenti e 8 sezioni.

In questa versione linguistica di Wikipedia l'articolo ha la migliore qualità. Tuttavia, la versione linguistica più popolare di questo articolo è il inglese.

Dalla creazione dell'articolo "The Subject Was Roses", il suo contenuto è stato scritto da 2 utenti registrati di Wikipedia in catalano e modificato da 133 utenti registrati di Wikipedia in tutte le lingue.

L'articolo è citato 10 volte nella Wikipedia in catalano e citato 199 volte in tutte le lingue.

Il grado di interesse degli autori più alto dal 2001:/p>

  • Locale (catalano): N. 2363 nel maggio 2016
  • Globale: N. 120585 nell'aprile 2020

Il grado di popolarità più alto dal 2008:

  • Locale (catalano): N. 89032 nell'aprile 2016
  • Globale: N. 146120 nel marzo 2021

Ci sono 12 versioni linguistiche per questo articolo nel database WikiRank (delle 55 edizioni linguistiche di Wikipedia considerate).

La valutazione della qualità e della popolarità si basava sui dump di Wikipedia del 1 novembre 2023 (inclusa la cronologia delle revisioni e le visualizzazioni di pagina degli anni precedenti).

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con la massima qualità.

Lingue con la massima qualità

#LinguaGrado di qualitàPunteggio di qualità
1catalano (ca)
The Subject Was Roses
29.0504
2inglese (en)
The Subject Was Roses (film)
29.0122
3arabo (ar)
الموضوع كان الورود (فيلم)
24.659
4tedesco (de)
Rosen für die Lady
22.5915
5portoghese (pt)
The Subject Was Roses
17.3649
6turco (tr)
The Subject Was Roses (film)
9.3
7persiano (fa)
موضوع شاخه‌های گل رز بود
8.2887
8coreano (ko)
서브젝트 워스 로지스
6.5081
9russo (ru)
Если бы не розы (фильм)
5.733
10francese (fr)
Trois Étrangers (film, 1968)
4.4314
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche più popolari dell'articolo.

Il più popolare di sempre

Le versioni linguistiche più popolari dell'articolo "The Subject Was Roses" di tutti i tempi
#LinguaPremio di popolaritàPopolarità relativa
1inglese (en)
The Subject Was Roses (film)
394 074
2russo (ru)
Если бы не розы (фильм)
16 433
3tedesco (de)
Rosen für die Lady
8 725
4spagnolo (es)
Una historia de tres extraños
8 065
5italiano (it)
La signora amava le rose (film)
3 882
6portoghese (pt)
The Subject Was Roses
2 740
7francese (fr)
Trois Étrangers (film, 1968)
1 854
8arabo (ar)
الموضوع كان الورود (فيلم)
1 501
9persiano (fa)
موضوع شاخه‌های گل رز بود
900
10catalano (ca)
The Subject Was Roses
280
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con la maggiore popolarità nell'ultimo mese.

Più popolare nel ottobre 2023

Le versioni linguistiche più popolari dell'articolo "The Subject Was Roses" nel ottobre 2023
#LinguaPremio di popolaritàPopolarità relativa
1inglese (en)
The Subject Was Roses (film)
10 094
2italiano (it)
La signora amava le rose (film)
104
3spagnolo (es)
Una historia de tres extraños
72
4russo (ru)
Если бы не розы (фильм)
45
5tedesco (de)
Rosen für die Lady
36
6francese (fr)
Trois Étrangers (film, 1968)
28
7portoghese (pt)
The Subject Was Roses
24
8arabo (ar)
الموضوع كان الورود (فيلم)
12
9persiano (fa)
موضوع شاخه‌های گل رز بود
9
10turco (tr)
The Subject Was Roses (film)
5
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggiore interesse degli autori.

Il più alto IA

Versioni linguistiche dell'articolo "The Subject Was Roses" con mayor IA. Solo se contaron los usuarios de Wikipedia registrados.
#LinguaPremio IAIA relativi
1inglese (en)
The Subject Was Roses (film)
39
2russo (ru)
Если бы не розы (фильм)
21
3francese (fr)
Trois Étrangers (film, 1968)
20
4italiano (it)
La signora amava le rose (film)
18
5tedesco (de)
Rosen für die Lady
12
6arabo (ar)
الموضوع كان الورود (فيلم)
7
7spagnolo (es)
Una historia de tres extraños
4
8persiano (fa)
موضوع شاخه‌های گل رز بود
4
9portoghese (pt)
The Subject Was Roses
4
10catalano (ca)
The Subject Was Roses
2
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggiore interesse degli autori nell'ultimo mese.

Il più alto IA nel ottobre 2023

Versioni linguistiche dell'articolo "The Subject Was Roses" con il maggiore Interesse degli Autori nel ottobre 2023
#LinguaPremio IAIA relativi
1inglese (en)
The Subject Was Roses (film)
2
2arabo (ar)
الموضوع كان الورود (فيلم)
0
3catalano (ca)
The Subject Was Roses
0
4tedesco (de)
Rosen für die Lady
0
5spagnolo (es)
Una historia de tres extraños
0
6persiano (fa)
موضوع شاخه‌های گل رز بود
0
7francese (fr)
Trois Étrangers (film, 1968)
0
8italiano (it)
La signora amava le rose (film)
0
9coreano (ko)
서브젝트 워스 로지스
0
10portoghese (pt)
The Subject Was Roses
0
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggior numero di citazioni.

Il più alto Indice di Citazione

Versioni linguistiche dell'articolo "The Subject Was Roses" con il più alto Indice di Citazione (IC)
#LinguaPremio ICIC relativi
1inglese (en)
The Subject Was Roses (film)
54
2francese (fr)
Trois Étrangers (film, 1968)
25
3russo (ru)
Если бы не розы (фильм)
23
4italiano (it)
La signora amava le rose (film)
21
5tedesco (de)
Rosen für die Lady
18
6portoghese (pt)
The Subject Was Roses
13
7persiano (fa)
موضوع شاخه‌های گل رز بود
12
8catalano (ca)
The Subject Was Roses
10
9spagnolo (es)
Una historia de tres extraños
8
10coreano (ko)
서브젝트 워스 로지스
6
Più...

Punteggi

Valore stimato per Wikipedia:
catalano:
Globale:
Popolarità nel ottobre 2023:
catalano:
Globale:
Popolarità in tutti gli anni:
catalano:
Globale:
Autori nel ottobre 2023:
catalano:
Globale:
Autori registrati nel tutti gli anni:
catalano:
Globale:
Citazioni:
catalano:
Globale:

Misure di qualità

Interlink

#LinguaValore
ararabo
الموضوع كان الورود (فيلم)
cacatalano
The Subject Was Roses
detedesco
Rosen für die Lady
eninglese
The Subject Was Roses (film)
esspagnolo
Una historia de tres extraños
fapersiano
موضوع شاخه‌های گل رز بود
frfrancese
Trois Étrangers (film, 1968)
ititaliano
La signora amava le rose (film)
kocoreano
서브젝트 워스 로지스
ptportoghese
The Subject Was Roses
rurusso
Если бы не розы (фильм)
trturco
The Subject Was Roses (film)

Tendenze del ranking di popolarità

Miglior Rango catalano:
N. 89032
04.2016
Globale:
N. 146120
03.2021

Tendenze del ranking dell'IA

Miglior Rango catalano:
N. 2363
05.2016
Globale:
N. 120585
04.2020

Cronologia del grado dell'IA locale

Confronto delle lingue

Importanti interconnessioni globali

Risultati cumulativi di qualità e popolarità dell'articolo di Wikipedia

Elenco degli articoli di Wikipedia in diverse lingue (a partire dal più popolare):

Novità dal 2 luglio 2024

Il 2 luglio 2024 nella Wikipedia multilingue gli utenti di Internet leggono più spesso articoli sui seguenti argomenti: campionato europeo di calcio 2024, campionato europeo di calcio, Cristiano Ronaldo, Diogo Costa, Merih Demiral, Copa América 2024, Arda Güler, nazionale di calcio della Turchia, Coppa America, Inside Out 2.

Nella Wikipedia in catalano gli articoli più popolari quel giorno erano: Llengua blava, À Punt FM, Àngel Guimerà i Jorge, Xavi Simons, XavlegbmaofffassssitimiwoamndutroabcwapwaeiippohfffX, Red Warriors, John Dillinger, Lamine Yamal, Manuel de Pedrolo i Molina, Turquia.

A proposito di WikiRank

Il progetto è finalizzato alla valutazione relativa automatica degli articoli nelle diverse versioni linguistiche di Wikipedia. Al momento il servizio permette di confrontare oltre 44 milioni di articoli di Wikipedia in 55 lingue. I punteggi di qualità degli articoli si basano sui dump di Wikipedia del novembre 2023. Nel calcolare la popolarità attuale e l'intelligenza artificiale degli articoli sono stati presi in considerazione i dati del ottobre 2023. Per i valori storici di popolarità e AI WikiRank ha utilizzato dati dal 2001 al 2023... More information